"get ready to" - English Arabic dictionary

    "get ready to" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على استعداد
        
    • احصل على استعداد
        
    • استعدي
        
    • نستعد
        
    • إستعدوا لإطلاق
        
    • يَستعدُّ إلى
        
    • والحصول على استعداد
        
    • إستعد لكي
        
    • أن تستعد
        
    • استعدا
        
    • استعدّ
        
    • استعدّوا
        
    • استعدّي
        
    • إستعدى
        
    • لنستعد
        
    Get ready to donate way more than you should. Open Subtitles الحصول على استعداد للتبرع طريقة أكثر مما يجب.
    You better Get ready to say hi to your old prison buddies. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على استعداد لقول مرحبا إلى رفاقا السجن القديم الخاص بك.
    Get ready to close the breach for good, Open Subtitles احصل على استعداد لرأب الصدع من أجل الخير،
    Get ready to, uh, have a... an orgasm, I guess. Open Subtitles احصل على استعداد ل، اه، وقد و... هزة الجماع، وانا اعتقد.
    Now, Deb, Get ready to have your wildest creams... become reality. Open Subtitles والان ديب استعدي لتصبح اكثر كريماتك الجامحة واقعية
    When we fib, we subconsciously Get ready to leave the room, in case we're caught. Open Subtitles و ووجهتِ قدمك تجاه المخرج عندما نكذب فإننا دون وعي نستعد لمغادرة الغرفة
    Get ready to take it out. Open Subtitles إستعدوا لإطلاق ضربة
    I have to Get ready to meet Sam's parents. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على استعداد لتلبية الآباء سام.
    Look, just Get ready to run if we have to. Open Subtitles ننظر، مجرد الحصول على استعداد لتشغيل إذا كان لدينا ل.
    Just Get ready to pop that trunk. Open Subtitles مجرد الحصول على استعداد لموسيقى البوب أن الجذع.
    Get ready to go to a shot of him or a close one on the mat. Open Subtitles الحصول على استعداد للذهاب إلى النار منه أو وثيقة واحدة على حصيرة.
    I have to Get ready to go bowling. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على استعداد للذهاب البولينج.
    Get ready to move,guys. Open Subtitles احصل على استعداد للتحرك، والرجال.
    Get ready to present it. Open Subtitles احصل على استعداد لتقديمها.
    Get ready to be happy. Open Subtitles احصل على استعداد ليكون سعيدا.
    Well, little lady, you've heard of party hearty; Get ready to party hardly. Open Subtitles حسنًا أيتها السيدة الضئيلة، لقد سمعتِ عن الاحتفالات الممتعة، استعدي لتحتفلي بطريقة أكثر متعة
    Since we have the address, let's hurry home and Get ready to go there. Open Subtitles حصلنا على عنوان المكان وبالتالى علينا ان نعود للبيت بسرعه و نستعد ثم نتجه الى جوانج جو
    Get ready to fire! Open Subtitles إستعدوا لإطلاق النار
    Then Get ready to down this door! Open Subtitles ثمّ يَستعدُّ إلى أسفل هذا البابِ!
    Stop all this talk now and Get ready to go home. Open Subtitles وقف كل هذا الكلام الآن والحصول على استعداد للذهاب المنزل.
    Get ready to live your life without any risk or danger. Open Subtitles إستعد لكي تعيش حياة دون أي إجهاد أو خطر
    You better Get ready to get down on one knee,'cause this B.G. boo just earned herself one hell of a diamond. Open Subtitles من الأفضل أن تستعد لتركع على ركبتك لأن هذه المبدعة إستحقت لتوها ألماسة عملاقة
    All right, men, Get ready to blast off. Open Subtitles حسناً يا رجال، استعدا للاقلاع.
    - ln that case, get ready... to take you around Cape Town is my responsibility Open Subtitles - في تلك الحالة، استعدّ لأخذك حول كيب تاون إنها مسؤوليتي
    Get ready to rock with a group that is truly all about the music- Open Subtitles استعدّوا لتستمتعوا بالروك مع فرقة اجتمعت فقط من أجل الموسيقى كوفركرافت
    (laughing) oh, you can hear me. Get ready to be driving the jealous-mobile Open Subtitles تستطيعين سماعي استعدّي لقيادة عربة الغيرة
    Get ready to meet the green arrow. Open Subtitles إستعدى لمعرفة شخصية السهم الأخضر
    Let's widen the hole, but Get ready to pull back if this debris shifts. Open Subtitles لنوسع الثقب لكن لنستعد للرجوع إذا تحركت هذه الأنقاض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more