"get settled" - English Arabic dictionary

    "get settled" - Translation from English to Arabic

    • نستقر
        
    • الحصول على تسوية
        
    • تستقر
        
    • تستقرين
        
    • على الاستقرار
        
    • لتستقر
        
    • لترتب
        
    • أستقرّ
        
    Anyway, once we get settled in on campus, we'll have you guys over. Open Subtitles على أي حال، ما أن نستقر في حرم الجامعة سوف ندعوكما للبيتنا
    As soon as we get settled in Houston, we're gonna fight for that "Gemini" mission, and we won't quit until we get it. Open Subtitles عندما نستقر بـ هيوستن سوف نناضل لمهمة الجوزاء ولن نستسلم حتى نحصل عليها
    This is better, let this case get settled outside the court. Open Subtitles هذا أفضل، دعونا في هذه الحالة الحصول على تسوية خارج المحكمة
    Let her get settled in the world before you start giving her bad news. Open Subtitles السماح لها الحصول على تسوية في العالم قبل البدء يعطيها الأخبار السيئة.
    Have you a place to stay until you get settled? Open Subtitles هل لديك مكان تسكن فيه حتى تستقر الامور ؟
    We'll begin face up. I'll let you get settled, and we'll be right back. Open Subtitles سنبدأ بكون الوجه للأعلى سأدعكِ تستقرين و أعود فوراً
    The resulting improvement in welfare will encourage refugees to return and help those who have already returned to get settled. UN فالتحسن الناتج عن ذلك في رفاهة السكان سيشجع اللاجئين على العودة ويساعد الذين عادوا بالفعل على الاستقرار.
    Captain Taylor's men will help you get settled. Taylor was Waters' CO. Open Subtitles سيساعدك رجال النقيب " تيلور " لتستقر تايلور " كان ضابط " ووترز " المفوض "
    Yeah, but... couldn't we get settled somewhere first? Open Subtitles نعم , لكن ألا يمكننا ان نستقر في مكان ما أولا ؟
    Okay, well, um, once we get settled, I'll go out, see if I can find some sheets that are less uggy. Open Subtitles حسنا, عندما نستقر, سأخرج و رأى إذا كان يمكنني العثور على أغطية أقل قبح
    Then we'll collect for just a little while until we get settled. Open Subtitles بعدها نقوم بالجمع لفترة قصيرة الى ان نستقر
    Those books will provide us with a little culture once we get settled. Open Subtitles هذه الكتب ستزودنا بقليل من الحضارة عندما نستقر هنا
    And I'm going to go home, pour myself a cold beer while you get settled in cell 42 on the south end of D block. Open Subtitles وانا ذاهب الى العودة الى بلادهم، صب نفسي البيرة الباردة أثناء الحصول على تسوية في الخلية 42 في الطرف الجنوبي من كتلة D.
    I'll let you get settled. Open Subtitles وسوف تتيح لك الحصول على تسوية.
    I'm gonna get settled. Open Subtitles أنا ستعمل الحصول على تسوية.
    I'm, uh, putting her in your unit. Can you, uh, help her get settled in? Open Subtitles سأضعها بوحدتك ,أتستطيعين الأهتمام بها حتى تستقر ؟
    When you get settled, my tribal council wants to honor you with a dinner. Open Subtitles عندما تستقر بالبلدة، مجلس قبيلتي يريد تكريمك بعشاء
    I'm gonna visit as soon as things get settled here. Open Subtitles سأزورك بمجرد أن تستقر الأمور هنا
    When you get settled in over there, which will happen, give me a call? Open Subtitles عندما تستقرين هناك، وسيحدث ذلك، اتصلي بي؟
    once you get settled in? Open Subtitles يمكنك استخدام المكنسة الاخرى عندما تستقرين في مكان ما
    Find Matsumoto and he'll help you get settled in Japan. Open Subtitles ابحث عن "ماتسوموتو" سوف يساعدك على الاستقرار في اليابان
    Miss cash will help you get settled. Open Subtitles السيدة كاش سوف تساعدك لتستقر
    Um, let's, let's give her some time to get settled in, OK, babe? Open Subtitles هيا لندعها بعض الوقت لترتب حاجيتها ؟
    I'll get in touch when I get settled somewhere. Open Subtitles سأتّصل بك حين أستقرّ في مكان ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more