"get some" - Translation from English to Arabic

    • الحصول على بعض
        
    • أحصل على بعض
        
    • أحضر بعض
        
    • للحصول على بعض
        
    • نحصل على بعض
        
    • احصل على بعض
        
    • تحصل على بعض
        
    • بعض الشيء
        
    • احضر بعض
        
    • إحضار بعض
        
    • لإحضار بعض
        
    • أحضري بعض
        
    • إحصل على بعض
        
    • أحضروا بعض
        
    • أجلب بعض
        
    Could you help me get some experienced men to my unit? Open Subtitles أيمكنك مساعدتي في الحصول على بعض الرجال المتمرسين في وحدتي؟
    get some rest and start fresh in the morning. Open Subtitles الحصول على بعض الراحة والبدء الطازجة في الصباح.
    We'll be able to get some leverage on him. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه.
    I want to make sure that I get some money. Open Subtitles أرين أن أضمن أننى سوف أحصل على بعض النقود
    You know, I'm gonna go get some bandages. Okay? Open Subtitles أتعلم, سوف أذهب و أحضر بعض الضمادات, حسنًا؟
    ♪ If they give me one sec To get some wreck ♪ Open Subtitles ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام ♪
    If we act quickly, we may get some valuable information. Open Subtitles لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه
    You should... you should get some sleep or get something to eat. Open Subtitles نعم ، يجب عليكى الحصول على بعض النوم أو شئ لتأكليه
    Hey, uh, can I get some pain meds for the road? Open Subtitles مهلا،,هل يمكنني الحصول على بعض من مسكن الألم .. للطريق؟
    You need to get some ice on it. I don't need ice. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على بعض الثلج عليها لست بحاجة الى ثلج
    I'd go get some rest if I was you. Open Subtitles سأذهب الحصول على بعض الراحة إذا كنت أنت.
    The rest of you: go home, get some rest, hug your kids. Open Subtitles بقية لك: العودة إلى المنزل، الحصول على بعض الراحة، عناق أطفالك.
    Jesus, please help Yanis rest in peace so I can get some rest and not have panic attacks, and not soil my pants. Open Subtitles يسوع، الرجاء المساعدة يانيس بقية في سلام حتى أتمكن من الحصول على بعض الراحة وليس لديها نوبات الهلع، وليس التربة سروالي.
    At least let me get some panties from the hotel. Open Subtitles دعني على الأقل أحصل على بعض الكيلوتات من الفندق
    get some MEN UP THEREp AND FIX THAT WEBCAM. Open Subtitles أحضر بعض الرجال إلى هناك وقوموا بإصلاح الكاميرا
    Arkady paid me to get some information from an inmate. Open Subtitles تدفع لي أركادي للحصول على بعض المعلومات من سجين.
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    - I didn't hear the whistle. - Okay, Johnson, get some water. - Matter fact, everybody, hydrate. Open Subtitles ـ لم اسمع الصفارة ـ حسنا جونسون احصل على بعض الماء احصلوا على بعض الماء
    Why don't you get some plates and I'll go get cleaned up? Open Subtitles لماذا لا تحصل على بعض لوحات وسوف أذهب حصول على تنظيف؟
    Look, I've jabbered on long enough. You get some sleep, okay? Open Subtitles لقد ثرثرت طويلاً بما فيه الكفاية ستنام بعض الشيء, حسناً؟
    Let me just get some... clothes on, and we'll go eat. Open Subtitles .. دعوني فقط احضر بعض الملابس وسوف نذهب كي نأكل
    I have to get some papers in Florida, actually, some other places. Open Subtitles يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق
    I'm going to get some water. Right behind you. Open Subtitles أنا ذاهبة لإحضار بعض الماء وأنا خلفك مباشرة
    Get his clothes off, Tatsi, please get some water, Open Subtitles إخلعي ملابسه تاتسي, رجاءً أحضري بعض من الماء
    A few modifications get some real maneuverability out of this boat Open Subtitles بضعة تعديلات. إحصل على بعض المناورة الحقيقية خارج هذا المركب
    get some plates and napkins. Come on, we're hungry. Open Subtitles أحضروا بعض الصحون والمناديل هيا، فنحن جائعون
    get some hot water, Harry, and lock the door. Open Subtitles أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more