But when this movie gets out, you are getting a hickey check. | Open Subtitles | و لكن عندما يخرج هذا الفيلم سوف افحصك لاى وجود للقبلات |
I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. | Open Subtitles | جلست هناك لمدة ساعة، وأنها حصلت على البارد حقا، وبعد ذلك، هذا بويك القديم تسحب حتى وهذا الرجل النحيف طويل القامة يخرج. |
Sure, haven't slept for three days, when he gets out I'm throwing a big party, everyone's gotta come. | Open Subtitles | بالتأكيد، لم اذق طعم النوم منذ ثلاثة ايام.. عندما يخرج سأقيم حفلة كبيرة وسأقوم بدعوة الجميع |
But if it gets out that people are checking in and disappearing, then obviously, that's bad for business. | Open Subtitles | لكن اذا خرج الموضوع أن الناس تنزل في الفندق و تختفي, فمن الواضح, هذا سيء للأعمال. |
When word gets out of locals aiding U.S. troops, they become targets. | Open Subtitles | عندما تخرج كلمه من السكان المحليين لمساعدة القوات الامريكيه يصبحون أهدافاً |
He knows his political career is over if any of that footage gets out. | Open Subtitles | إنه يعلم أن مهنته السياسية ستنتهي إن انتشر المقطع التصويري |
Before my uncle gets out of the shower for some more cigarettes. | Open Subtitles | قبل ان يخرج عمي من الدش راغباً في المزيد من السجائر |
Maybe try and start up again in a year or two, or 13 when he gets out. | Open Subtitles | ربما سأحاول البدء من جديد بعد عام أو عامين أو 13 عندما يخرج من السجن |
You're gonna be over 40 before he gets out. | Open Subtitles | سيكون عمركِ قد تخطى الأربعين قبل أن يخرج |
You can do time and Jordan'll walk if word gets out. | Open Subtitles | يمكن أن تدخل السجن و يخرج جوردن إذا صدر الحكم. |
Only my mind gets out... every time I open up that board... every time I open up a bible. | Open Subtitles | عقلي فقط هو الذي يخرج كل مرة افتح فيها هذه اللوحة كل مرة افتح فيها الكتاب المقدس |
Every time he talks, he gets out of jail for the night, free meals' cushy hotel room. | Open Subtitles | في كل مرة يتحدث، يخرج من السجن لليلة مع وجباتٍ مجانية، و غرفة فندق مريحة |
Timeline fits. He gets out of jail a year ago, | Open Subtitles | الاطار الزمني مناسب لقد خرج من السجن قبل عام |
He gets out of the car, pukes, and the statie's pretty sure he's over the legal limit. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
And who gets out of the car but a group of musicians. | Open Subtitles | و من خرج من السيارة لم يكن سوى مجموعة من الموسيقيين |
This is how Lisa gets out when she escapes. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تخرج ليسا من هنا عندما تهرب |
Look, she gets out of school at 3:15, okay? | Open Subtitles | اسمع, هي تخرج من المدرسة في الثالثة وربع,حسناً؟ |
Well, we're going to catch some flack if word gets out that I'm back in business with the White House. | Open Subtitles | نستعرض للإنتقاد إذا انتشر خبر أنني رجعت للعمل مع البيت الأبيض |
If we can do that, everybody gets out of here safe. | Open Subtitles | ،إذا إستطعنا أن نفعل ذلك الجميع سيخرج من هنا بآمان |
Trust me, this gets out, it's not good for nobody. | Open Subtitles | صدقيني , إن تسرب هذا فلن يكون جيداً لإحد |
We got the money from the trial to tide us over, and once this video gets out, | Open Subtitles | حصلنا على نقود التجربة لتضمن بدايتنا وعندما ينتشر هذا المقطع |
Look, if this gets out, Vernon is gonna be ruined. | Open Subtitles | انظرى ، إذا إنتشر ذلك سوف يتم تدمير فيرنون |
We'll make sure the data gets out on all the White House channels, make sure people know that the numbers check out, and in terms of public engagement, | Open Subtitles | بأننا سنتأكد من خروج البيانات علي جميع قنوات البيت الأبيض ونتأكد من أن الناس يعرفون الأرقام الحقيقية |
Maybe we can still hit him right now as he gets out of the van. | Open Subtitles | ربما لايزال بوسعنا أن نوجه له ضربة الان بعد خروجه من الشاحنة |
If whatever is in that storage locker ever gets out, | Open Subtitles | إذا مهما في ذلك الخزنِ تَخْرجُ الخزانةُ أبداً، |
I'm using this new all-in-one shampoo. It also gets out tough stains on carpeting. | Open Subtitles | .أستعمل الشامبو المتعدد الخصائص .يزيل البقع الصعبة من السجاد كذلك |
It's only a matter of time before word gets out that you're tracking him internationally, if it isn't out already. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل |
If that list gets out, that would jeopardize the lives of hundreds of agents and thousands of sources. | Open Subtitles | إذا تسربت تلك القائمة ، سيُعرض هذا حياة المئات من العُملاء والآلاف من المصادر للخطر |
My father-in-law gets out here, he cuts me loose, he tells me the kidnappers have already been in touch with him. | Open Subtitles | عَمّي يُصبحُ خارج هنا، يَقْطعُني طليق، يُخبرُني المختطفين عِنْدَهُمْ على اتصال مَعه. |