"gilded" - Translation from English to Arabic

    • المذهب
        
    • الذهبي
        
    • بالذهب
        
    • مذهب
        
    • ذهبي
        
    • غيلديد
        
    There we sit in our gilded little bird cage, drinking and dancing and laughing. Open Subtitles هناك نجلس في قفصنا الصغير المذهب نشرب ونرقص ونضحك
    "Kneel within the gilded museum of holy wisdom, and listen for the sounds of trickling water." Open Subtitles اركع داخل المتحف المذهب بالحكم المقدسة و استمع الى صوت قطرات المياه
    But you spend two nights in juvie and suddenly you're breaking free of your gilded cage, appropriating black leaders. Open Subtitles ولكنك قضيتَ ليلتين في الأحداث وفجأة تحررتَ من قفصك الذهبي تقرأ للقادة السود
    You made me the target of tabloids and T.S.A. agents, not to mention, you helped lock the bars of my gilded cage. Open Subtitles جعلتني مستهدفةً مِن قِبل مجلات الفضائح وعملاء وكالة أمن النقل، ناهيك عن أنّك ساعدت في إقفال قضبان قفصي الذهبي.
    You have seen the gilded cage we live within. Open Subtitles لقد رأيت القفص المطلي بالذهب الذي نعيش فيه
    Your daughter, used against you, yet alive, broken free from whatever gilded fetter Open Subtitles ابنتك، تستخدم ضدك، ولكن على قيد الحياة، كسر خالية من أي مذهب غل
    Born without a silver spoon inside a gilded cocoon Open Subtitles لم نولد بملعقة فضية ولم نغطى بغطاءٍ ذهبي
    "Kneel within the gilded museum of holy wisdom, and listen for the sounds of trickling water." Open Subtitles اركع داخل المتحف المذهب للحكم المقدسة و استمع لقطرات المياه
    I wish for nothing more than to be free of my gilded cage. Open Subtitles لا أتمنى شيء أكثر من أكون خارجا عن قفصي المذهب
    I'm going to tell Fuchs to stuff this gilded cage straight up his ass. Open Subtitles سأطلب من "فوكس" أن يُدخل هذا القفص المذهب في مؤخرته
    At best, Botha regarded my gilded cage as a way to seduce me into submission. Open Subtitles في أفضل الأحوال "بوتا" يعتبر قفصي المذهب . كوسيلة لإغوائي على الرضوخ
    " Wool Bohéme ". A pink model and gilded in silk of sari. Open Subtitles تصميم وردي من الساري المذهب الحريري
    Pius XII sitting on his ass in his gilded Vatican while Primo Levi was taken to Auschwitz... Open Subtitles كان بيو الرابع جالسا على مؤخرته في الفتيكان الذهبي بينما أخذ بريمو إلى المجزرة النازية هذا ليس حزينا
    I might be captive in this gilded cage, but I'll never be your wife! Open Subtitles ربما أكون أسيرة بالقفص الذهبي ولكن لن أصبح زوجتك أبداً
    Gavin lets you step out of the gilded cage now and then? Open Subtitles "جافن" يترككِ تخرجين من القفص الذهبي بين الحين والآخر
    "Your gilded beauty shines through, and so do your golden anklets" Open Subtitles " جمالكَ الذهبي يُشرق وكذلك كاحلك الذهبي
    "My gilded beauty shines through, and so do my golden anklets" Open Subtitles " جمالكَ الذهبي يُشرق وكذلك كاحلك الذهبي
    The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not. Open Subtitles إن مجلس الشيوخ قفص مطلي بالذهب مكان لراحة عظيمة وإكراميات رائعة حيث تعتقد أنك تصنع فارقًا
    Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. Open Subtitles مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً.
    Eldorado means quite literally gilded man! Open Subtitles الدورادو" تعني حرفياً" الرجل المطلي بالذهب
    I promise you, this is a gilded cage. Open Subtitles أقسم لك أن هذا قفص مذهب
    The lady of the lake appeared With a gilded scalpel and anointed you a med student? Open Subtitles سيدة البحيرة ظهرت لك بمشرط ذهبي وأخبرتكِ أنك طالبة طب؟
    The food at the gilded Truffle really, uh-What's a good word? Open Subtitles الطعام في مطعم (ذا غيلديد ترافل) في غاية .. ما الكلمة المناسبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more