"مذهب" - Translation from Arabic to English

    • doctrine
        
    • creed
        
    • sect
        
    • ism
        
    • denomination
        
    • religion
        
    • ideology
        
    • doctrines
        
    • gilded
        
    • utilitarian
        
    • gilt
        
    • faith
        
    • kabbalah
        
    • hedonism
        
    Any doctrine based on racial or cultural superiority must be firmly rejected. UN وأي مذهب يرتكز على التفوق العرقي أو الثقافي يجب رفضه بحزم.
    Cuba maintains that the use of nuclear weapons is completely immoral and cannot be justified by any concept or security doctrine. UN وتصر كوبا على أن استخدام الأسلحة النووية أمر غير أخلاقي تماما ولا يمكن تبريره بأي مفهوم أو مذهب أمني.
    Rejecting strongly any doctrine of racial superiority, along with theories which attempt to determine the existence of socalled distinct human races, UN وإذ ترفض بشدة أي مذهب للتفوق العنصري، إضافة إلى النظريات التي تحاول تحديد وجود ما يسمى أجناس بشرية متميزة،
    From this point of view, the DPRK delegation insists that the doctrine of pre-emptive nuclear attack should be abandoned. UN ومن هذا المنظور، يصر وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على وجوب التخلي عن مذهب الهجوم النووي الاستباقي.
    In this connection, one should note the Calvo doctrine of rejecting international pressure for the collection of external debts. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى مذهب كالفو الرافض لممارسة الضغط الدولي من أجل تحصيل الديون الخارجية.
    In fact, in the context of the doctrine of pre-emptive action, the risks of a conflict involving nuclear weapons may have even increased. UN بل إن مخاطر حدوث نزاع تُستخدم فيه الأسلحة النووية ربما تكون قد زادت في واقع الأمر، ضمن سياق مذهب الفعل الوقائي.
    It sounds like an old lady's name. Granny doctrine. Open Subtitles يبدو كأنه إسمٌ لسيّدة كبيرة السنّ، مذهب جدّة
    Deep respect for human beings and human rights was a cross-cutting principle of police doctrine. UN ويشكل الاحترام الكبير للبشر ولحقوق الإنسان مبدأً شاملاً في مذهب الشرطة.
    agreed doctrine: every nuclear-armed state committed to no first use; UN الاتفاق على مذهب: حيث تلتزم كل دولة حائزة للسلاح النووي بعدم البدء باستخدامه؛
    Any doctrine based on racial or cultural superiority must be vehemently rejected. UN ويجب أن يرُفض بشدة أي مذهب يقوم على التفوق العنصري أو الثقافي.
    The influence of the Calvo doctrine was also to be seen in decision 24 of the Andean Pact. UN ويلاحظ تأثير مذهب كالفو أيضاً في القرار 24 لحلف الأنديز.
    The doctrine of a just war ultimately is reduced to legitimizing war, destruction and death through weak theological arguments. UN ويتقلص مذهب الحرب العادلة في نهاية المطاف لجعل الحرب والدمار والموت أمورا مشروعة من خلال المناقشات النظرية الضعيفة.
    On the one hand, a whole new doctrine is being built up of the wider implications of security in the post-millennial world. UN فمن ناحية يجري وضع مذهب جديـد شامــل حــول المضامين الواسعة لﻷمن في عالم ما بعــد اﻷلفيــة.
    Moreover, as the report of the Canberra Commission convincingly demonstrates, the doctrine of nuclear deterrence is redundant and dangerous, and diminishes the security of all States, including that of the nuclear-weapon States themselves. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كما يدل تقرير لجنة كانبرا دلالة مقنعة، فإن مذهب الردع النووي نافل وخطير، ويقلل من أمن جميع الدول، بما في ذلك أمن الدول نفسها الحائزة لﻷسلحة النووية.
    It is not thought that the doctrine of consideration plays any part in international law. UN فليس من المعتقد أن مذهب العوض يؤدي أي دور في القانون الدولي.
    Although there have been significant developments in the world economy under the influence of the doctrine of globalization and liberalization, it is imperative to recognize its limitations and drawbacks where developing countries are concerned. UN وبالرغم من التطورات الهامة التي طرأت على الاقتصاد العالمي تحت تأثير مذهب العولمة وتحرير التجارة، فإن من الضروري الاعتراف بما تنطوي عليه من قيود وأوجه نقص فيما يتعلق بالبلدان النامية.
    Similarly, the doctrine of humanitarian intervention must be seen to affect the sovereignty of both weak and strong impartially. UN وبالمثل، يجب أن يؤثر مذهب التدخل اﻹنساني على سيادة كل من الضعفاء واﻷقوياء بلا تحيز.
    On behalf of every human soul in this world, of any creed, of any faith... with the utmost respect and in complete secrecy... Open Subtitles نيابة عن روح كل إنسان في هذا العالم ..وكل مذهب أو دين ..وبأقصى إحترام، ومطلق السرية
    These documents are official and historic documents of the League of Arab States and, as the starting point for agreement between the various Iraqi groups, regardless of ethnicity, sect or religion, will form the basis for the continuation of Arab political action. UN وهذه الوثائق وثائق رسمية وتاريخية لجامعة الدول العربية، وسوف يستمر العمل السياسي العربي على أساسها باعتبارها منطلقاً للاتفاق بين مختلف الفئات العراقية بصرف النظر عن عرق أو مذهب أو دين.
    You're trying 10 make news, create a story here where there ism one. Open Subtitles أنت تحاول جعل 10 الأخبار، وإنشاء قصة هنا حيث هناك مذهب واحد.
    Under the Constitution, every denomination had the right to establish its own personal status law. UN وبموجب الدستور، لكل مذهب الحق في وضع قانون أحواله الشخصية الخاص به.
    Everyone has the right to change his/her religion or faith or to be nondenominational. UN ويحق لكل فرد تغيير دينه أو عقيدته أو أن يكون لا مذهب له.
    It is bound to no ideology or religion. UN وهي غير ملتزمة بأي أيديولوجية أو مذهب ديني.
    Cuba is extremely concerned that nuclear deterrence continues to be a core part of the defence and security doctrines of some Powers, and the basis for allocating many millions of dollars for the development of new types of nuclear weapons. UN وتعرب كوبا عن القلق الشديد لأن الردع النووي لا يزال يشكل جزءا أساسيا من مذهب الدفاع والأمن لدى بعض القوى، وأساسا يخصص بناء عليه الكثير من ملايين الدولارات لتطوير فئات جديدة من الأسلحة النووية.
    Your daughter, used against you, yet alive, broken free from whatever gilded fetter Open Subtitles ابنتك، تستخدم ضدك، ولكن على قيد الحياة، كسر خالية من أي مذهب غل
    The third argument is also utilitarian, although of a lower quality: the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community. News-Commentary الحجة الثالثة أيضاً تستند إلى مذهب المنفعة المرسلة، ولو أنها أقل إقناعاً، فهي تقول إن الدول توفر المال بقتل مرتكبي جرائم القتل بدلاً من استبقائهم في السجون مدى الحياة على نفقة المجتمع.
    It was black patent leather with a gilt buckel. Open Subtitles لقد كان حزامًا من جلدٍ أسود مع مشبك مذهب.
    And for another after 1700, we know very little about Raphson, other, the fact that he discovered the kabbalah about 300 years before Madonna. Open Subtitles إضافة إلى أنه بعد القرن الـ17 كنا نعرف القليل عن رافسن. ما عدا أنّه إكتشف مذهب القبلانية بـ300 سنة قبل مادونا.
    And while Dee Snider talks about throat surgery and defend your rights, most metal songs deal with issues far more provocative, issues such as hedonism, religion, death and sexuality. Open Subtitles وبينما دي سنايدر يتحدث عن جراحة الحنجرة والدفاع عن حقوقك، أكثر الأغاني المعادن تعامل مع قضايا أكثر استفزازية، قضايا مثل مذهب المتعة، والدين، والموت والحياة الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more