"give you my" - Translation from English to Arabic

    • أعطيك
        
    • إعطائك
        
    • اعطيتك
        
    • أمنحكم
        
    • أن أقدم لكم
        
    • أعطيكم
        
    • أعطيكى
        
    • ان اعطيك
        
    • إذا أعطيتك
        
    • أعطك
        
    • أعطيكَ
        
    • ان نعطيكم
        
    • أتعهد لك
        
    If I drink one drop of alcohol, I'll give you my gun to shoot me in the head. Open Subtitles إذا كنت أشرب قطرة واحدة من الكحول، وسوف أعطيك بندقية بلدي لاطلاق النار لي في الرأس.
    I give you my word not to fire before you do. Open Subtitles أعطيك كلمتى ألا أطلق النار قبل أن تفعل أنت ذلك
    Eric Nichols. Investment advisor. Let me give you my card. Open Subtitles اوه ، ايريك نيكولز مستشار مالي دعني أعطيك بطاقتي
    All I can do is give you my expert opinion, okay? Open Subtitles كل ما باستطاعتي هو إعطائك رأيي المهني ، حسناً ؟
    Well, how about this? Can I give you my number, and then maybe you can pass it to him? Open Subtitles طيب ماذا لو اعطيتك رقمي هل يمكنك نقله إليه ؟
    So, I could give you my number or give you some fake nuclear launch codes? Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقمي أو رموزاً مزيفة لإطلاق قنابل نووية ؟
    I give you my cup here. You know, this was delicious, by the way. Open Subtitles أعطيك هذا الكوب هذا كان لذيذَا بالمناسبة
    And I give you my word, if I get even an inkling that you are in jeopardy, I will let you know. Open Subtitles وأنا أعطيك كلامي، إذا حصلت حتى ما تعانيه أنك في خطر، أنا سوف تتيح لك معرفة.
    Of course I had to give you my liver, what are you talking about? Open Subtitles بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟
    You will die if I don't give you my blood, so you have to drop the veil... otherwise, you're gonna bleed to death. Open Subtitles ستموتين لو لم أعطيك دمائي لتعالجك. لذا يتحتّم أن تسقطي الحاجز، وإلّا ستنزفين حتّى الموت.
    I'm not under arrest. Why should I give you my purse? Open Subtitles أنا لستُ رهن الإعتقال لمَ ينبغي عليّ أن أعطيك محفظتي ؟
    I wanted to give you my number in case you ever need any help, you know, fighting the empire. Open Subtitles أود أن أعطيك رقم هاتفي. في حال أحتجت أية مُساعدة، أنت تعّرف، محاربة الامبراطورية.
    I can't give you my blood. Not right now. Open Subtitles و لكن لا أستطيع أن أعطيك دَمِي الآن.
    If I could give you my legs, I would gladly take yours. Open Subtitles لو كنت أستطيع إعطائك قدمي لكنت سعيدة بأخذ قدميك بدلا عنها
    I give you my word Bring those five guys here... and take your sweetheart away Open Subtitles اعطيتك كلمتي احضر هؤلاء الخمسه هنا وخذ حبيبة قلبك بعيداً
    - It is a great joy and a relief that I finally can give you my blessing. Open Subtitles إنه بفرحة بالغة مقرونة براحة بالغة إنني أخيرا أمنحكم مباركتي.
    Ordinarily, I'd like to give you my seat, like this guy did. Open Subtitles عادة، أود أن أقدم لكم مقعدي، مثلما فعل هذا الرجل.
    I give you my word as a gentleman that I won't try to leave. Open Subtitles أعطيكم وعد سيد محترم بأنني لن أحاول الذهاب
    I'll give you my soul. Open Subtitles أنا سوف أعطيكى روحي.
    Well, you kind of acted like I needed to give you my firstborn to pick us up in the first place. Open Subtitles حسناً انت تصرفت نوعاً ما كما لو كان عليّ ان اعطيك ابنيّ البكر لكي تقوم بنقلنا في الدرجة الأولى
    - I give you my money, now I have downside. Open Subtitles أنت محق إذا أعطيتك نقودي، فعندها سيكون لديّ انخفاض في رأسمالي
    Harish, i weight the pros and cons and i came to the conclusion that if i don't give you my blessing i'll have to hire publicists and lawyers to do damage control. Open Subtitles هاريش , لقد وازنت المزايا و العيوب و توصلت إلى قرار أني إن لم أعطك مباركتي..
    Let me give you my card and I'll just wait for your phone call. Open Subtitles دعني أعطيكَ بطاقتي وسأنتظر منكَ مكالمة
    I'm going to give you my sister's phone number. Open Subtitles انا ذاهب الى ان نعطيكم رقم هاتف شقيقتي.
    She will pay for what she's done, I give you my word. Open Subtitles ستدفع ثمن ما فعلته ، أتعهد لك بذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more