"giving you" - Translation from English to Arabic

    • أعطيك
        
    • مما يتيح لك
        
    • إعطائك
        
    • يعطيك
        
    • اعطيك
        
    • تعطيك
        
    • أمنحك
        
    • أعطيكِ
        
    • أعطيكم
        
    • بإعطائك
        
    • سيعطيك
        
    • منحك
        
    • يسبب لك
        
    • أقدم لكم
        
    • أعطيتك
        
    You got to understand, I'm giving you $50,000 cash. Open Subtitles خذ الموافقة عليها ,إني أعطيك 50 ألفاً نقداً
    Look, either you're more forthcoming or I'm not giving you your money. Open Subtitles اسمعي ، إما أن تكوني متفتحة أكثر أو لن أعطيك المال
    Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon. Open Subtitles ورقة علم إجتماع لمدة ساعتان مما يتيح لك حتى الظهر
    We're gonna start by giving you a new name. Open Subtitles أجل بأسلوب جديد عن طريق إعطائك اسماً جيداً
    The coach isn't giving you steroids or anything, is he? Open Subtitles هل يعطيك المدرب بعض المنشطات ، هل يفعل ؟
    - What's up? - Just giving you an $80 ticket. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    She's already giving you pain and trouble. You're a mother. Open Subtitles ما دامت تعطيك الالم والمشاكل من الآن فأنت أم
    I'm giving you the opportunity to cover this nationally. Open Subtitles أنا أمنحك الفرصة لتغطية هذا على النطاق الوطنى
    I'm giving you a sportin'chance, [laughing] 3 out of 4. Open Subtitles أنا أعطيك فرصة جيدة لابأس بها 3 من أصل 4
    I am officially giving you your one-year, 51-week, six-day notice. Open Subtitles فأنا أعطيك رسمياً إشعار السنة و51 أسبوع و6 أيام للطرد
    But I'm giving you a chance at happiness tonight, at the wedding. Open Subtitles ولكن أنا أعطيك فرصة في السعادة الليلة، في حفل الزفاف.
    We've all had a rough time, so I'm giving you a chance to reconsider, Open Subtitles الجميع مرو بوقت عصيب لذلك أنا أعطيك فرصة لإعادة التفكير
    Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول.
    Smurf giving you a hard time for staying here? Open Subtitles سمورف مما يتيح لك وقتا عصيبا للبقاء هنا؟
    I don't ever remember giving you my cell phone. Open Subtitles أنا لا أتذكر أبدا إعطائك رقم هاتفى الجوال
    God, I can't keep giving you these free lessons. Open Subtitles لا يمكننى الأستمرار فى إعطائك هذه الدروس المجانية.
    I'd like to see the letter from your Attorney General giving you permission to infiltrate Mossad's database. Open Subtitles أود أن أرى الخطاب من النائب العام خاصتك يعطيك الأذن بالتسلل الى قاعده بيانات الموساد
    giving you my power. Or would you prefer a lightning bolt? Open Subtitles اعطيك قوتى , او هل تفضل ان تاخذها بالصاعقه ؟
    Who is... giving you your birthday present early so you'll forgive her. Open Subtitles التي كانت تعطيك هدية عيد ميلادك قبل موعدها حتى تغفر لها
    I'm giving you a chance to tell me the truth before I devote my life to proving it. Open Subtitles أنا أمنحك فرصة لإخباري الحقيقة قبل أن أكرس حياتي لفعل ذلك
    I'm obviously not giving you enough money to shop with, so why don't I just double what I give you now? Open Subtitles انا بالتأكيد لا أعطيكِ مال كفاية لتتسوقي به لذا لما لا اضاعف ما أعطيكِ أياه الأن؟
    I am giving you a chance to tell your side of the story before my side becomes the only side. Open Subtitles أنا أعطيكم فرصة لتقولو جانبكم من القصة قبل أن يصبح جانبي هو الجانب الوحيد
    It wasn't about giving you something to remember her by. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بإعطائك شيئا لتتذكرها به
    giving you time to crest the ridge... and drop upon his remaining forces while they yet believe you within city walls. Open Subtitles وهذا ما سيعطيك الوقت لتعبر الحافة وأن تتخلص من بقية رجاله الذين يعتقدون أنك داخل المدينة
    I'm sorry, giving you life after football wasn't enough? Open Subtitles أنا آسف ، هل منحك حياة بعد إعتزالك كرة القدم ليس كافياً ؟
    How about Ian? Is he giving you any trouble? Open Subtitles ماذا عن آيان هل يسبب لك أي مشاكل؟
    There's no way I'm giving you a grenade. Open Subtitles ليس هناك طريقة أنا أقدم لكم قنبلة يدوية. غرامة.
    It was more like side by side jerking off, although I do remember almost giving you a blowjob. Open Subtitles كان الأمر على الأكثر كاستمناء واحد قبالة الآخر، بالرغم من أنني أتذكر على الأغلب أنني أعطيتك جنساً فموياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more