"glasses" - Translation from English to Arabic

    • النظارات
        
    • نظارات
        
    • النظارة
        
    • كؤوس
        
    • الكؤوس
        
    • نظارة
        
    • نظارتي
        
    • نظارتك
        
    • أكواب
        
    • نظاراتك
        
    • الأقداح
        
    • أقداح
        
    • نظاراتي
        
    • كؤوسكم
        
    • الأكواب
        
    They go from regular glasses to sunglasses when you walk outside. Open Subtitles النظارات العادية التي شهدت النظارات الشمسية عند الخروج في العراء.
    Same hairstyle, same hair color, the exact same glasses. Open Subtitles نفس تسريحة الشعر, نفس لون الشعر نفس النظارات.
    You recently bought a new pair of glasses, didn't you? Open Subtitles لقد اشتريت مؤخرا ً زوج نظارات جديد، أليس كذلك؟
    I'm sorry, Jenny, there are no more glasses available. Open Subtitles أنا آسف، جيني، لم نظارات المزيد المتوفرة هناك.
    Let's these glasses without lenses she wore like a whore. Open Subtitles لننزع العدسات عن هذه النظارة التي كانت تلبسها كالعاهرة
    We're just gonna be nursing tall glasses of carrot j juice? Open Subtitles حين نجلس قرب المدفأة سنشرب عصير الجزر في كؤوس طويلة؟
    So wasted I barely noticed the glasses falling off the shelves. Open Subtitles كنت ثملاً للغاية حيث لاحظته بالكاد سقوط الكؤوس من الرفوف
    A guy who wears boxy glasses like an idiot? Open Subtitles كرجل يرتدي نظارة تشبه الصندوق مثل الغبي ؟
    You better order a truckload of those ugly glasses. Open Subtitles من الافضل ان تطلب شاحنة لهاته النظارات البشعة
    You shouldn't cover your beautiful eyes with such dark glasses. Open Subtitles لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة
    And bring those glasses you found at Independence Hall. Open Subtitles وأحضر هذه النظارات التي وجدتها في قاعة الإستقلال
    The woman in red with the child, both wearing glasses. Open Subtitles الإمرأة التي تلبس النظارات والرداء الأحمر وتداعب ابنها الصغير
    Now you're in love with that nervous little fellow with the glasses. Open Subtitles بما أنك واقعة في حب ذلك الزميل العصبي الصغير صاحب النظارات
    Well, I guess it's good that these guys' glasses are digital, then. Open Subtitles أظن أنه من الرائع أن أن نظارات هؤلاء الناس رقمية عندها.
    A gentleman with glasses dropped it off some time ago. Open Subtitles رجل لطيف يرتدي نظارات طلب ذلك منذ وقت طويل
    I got my first pair of reading glasses when I was 45. Open Subtitles حصلت على أول زوج من نظارات القراءة عندما كان عمري 45
    I'm kidding. You right here with the blond hair and the glasses. Open Subtitles لا أمزح معك، أنت يا صحب الشعر الأشقر، و تلبس النظارة.
    He told me had a few glasses of wine, and that he shouldn't do it, but he also said that you were good. Open Subtitles قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة
    He pours some orange juice from the pitcher in his fridge into a flask, adds vodka, grabs glasses, heads across the street. Open Subtitles قام بسكب بعض من عصير البرتقال من أبريق في ثلاجته الى القارورة أضاف الفودكا، احضر الكؤوس و أتجه عبر الشارع
    This one in the star glasses, is she eyeballing me? Open Subtitles تلك التي ترتدي نظارة النجمة هل هي تحدّق بي؟
    I ain't got my glasses on but that looks that same candy ass 20 gauge you been counting on this whole time. Open Subtitles أنا لا حصلت على نظارتي ولكن يبدو أن نفس حلوى الحمار عيار 20 هل كان تعول على هذا طوال الوقت.
    I'm sorry it took so long, mummy. Here are your glasses. Open Subtitles آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك
    But, for instance, take these ice cream soda glasses. Open Subtitles لكن كمثال خذ مثلاً أكواب آيس كريم الصودا
    Well, then don't. Give me your glasses. I'll go as you. Open Subtitles حسناً ، لا تذهب أعطني نظاراتك ، سأذهب كأني أنت
    He studies and I help out with the glasses. Open Subtitles أنه يَدْرسُ وأنا أساعده في تحضير الأقداح له.
    We've got a few glasses doing the rounds. Open Subtitles نحن عِنْدَنا بضعة أقداح التي تَعْملُ الدوراتَ.
    "I'm trying to find my glasses. I can't see. Open Subtitles لا أستطيع العثور على نظاراتي لا أستطيع الرؤية
    May I ask you to raise your glasses to the noblest, bravest man I've ever known. Open Subtitles هلَّ طلبتُ منكم رفع كؤوسكم لأنبل وأشجع رجلٍ عرفتهُ يوماً.
    As we have the glasses out, we should toast our new associate... Open Subtitles بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more