"glint" - English Arabic dictionary

    "glint" - Translation from English to Arabic

    • بريق
        
    • اللمعان
        
    • جلينت
        
    • وميض
        
    • بريقاً
        
    • لمحةً
        
    I got on my knees, but before I could start, I saw a glint under the sofa. Open Subtitles ركعت على ركبتي ولكن قبل أن أبدأ رأيت بريق أسفل الأريكة
    You'll want it as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train. Open Subtitles سوف تريده كما بريق من السكك الحديدية يغري بنا عندما نسمع القطار المقترب
    You should have seen her. The glint in her eye. Open Subtitles كان يجب أن تراها اللمعان الذي كان في عينها
    Mnh-mnh, this is not the same thing, Pol. I have wanted a place like glint my whole life. Open Subtitles أردت أن أضع مثل ذلك اللمعان بحياتي كاملة
    You know my whole crew is going over to glint, and, uh, I was thinking maybe you wanted to run Nail Artisans? Open Subtitles تعلمين أن طاقمي بأكمله سيذهب إلى مسابقة جلينت و كنت أفكر أنت تريدين أن تصبحي فنانة طلاء أظافر
    I would call it rhubarb - there is a red glint to it when it moves beneath the light. Open Subtitles إنه أخضر محمر هنالك وميض أحمر عندما يكون تحت الضوء
    Pity, it might have given a glint of truth to your story. Open Subtitles من المؤسف، كان من الممكن أن يضيف الخاتم بريقاً للحقيقة في قصتك
    - I just saw the glint of the knife... - ...he was using to cut the screen. Open Subtitles كلاّ، رأيتُ فقط بريق السكّين المنعكس على الشاشة
    Well, obviously you didn't see the crazed, cunning glint in her eyes. Open Subtitles حسناً,أنت على الأغلب لم ترى رؤية المجانين و بريق المكر في عينيها
    He's got his whole life in front of him, and I'm not even a glint in his eye. Open Subtitles لقد حصل على حياته كلها أمامه، وأنا لست حتى بريق في عينه.
    You lie, I have already seen her with the glint of the Devil in her eye! Open Subtitles أنتي تكذبين، لقد رأيتها مسبقاً مع بريق الشيطان في عينها!
    Toby, a glint could be anything-- wristwatch, bracelet, keys-- Open Subtitles توبي، يمكن أن يكون بريق anything-- ساعة اليد، سوار، keys--
    Layers and layers of lies, betrayed by a sad glint in the child's eyes. Open Subtitles طبقات تلو الأخرى من الأكاذيب، فضحها... بريق حزين في عينيّ طفل.
    I recognize the glint in Narcisse's eye when he lies. Open Subtitles اعلم اعرف ذلك اللمعان الذي يكون في عيني نارسيس عندما يكذب
    I want to sleep with you again, because of that glint. Open Subtitles أريد النوم معكِ ثانية بسبب ذلك اللمعان.
    The way he laughs, the way he gets that little glint in his eye when he's about to say something clever... Open Subtitles الطريق يَضْحكُ، الطريق يُصبحُ ذلك اللمعان الصَغير في عينِه عندما هو أَوْشَكَ أَنْ يَقُولَ شيء ذكي...
    I know that that has to be hard, but glint is about to open, and I need you by my side. Open Subtitles أعلم أن هذا سيكون صعباً عليك لكن مسابقة جلينت على وشك البدأ و أريدك بجانبي
    - glint has five stars on Yelp. - Whoa. Open Subtitles جلينت) لديه تقييم خمس نجوم) على موقع ييلب
    glint Enterprises and CEO Jonathan Walsh. Open Subtitles جلينت انتربرايس) ورئيسها) (جوناثان والش)
    It's obvious what's attracting you - the gleam of her jackboots, her dangling nightstick, the glint of her handcuffs hanging on her leather belt. Open Subtitles إنه لمن الواضح المؤلم معرفة تماما ما يجذبك وميض من الجزمة الجلديه ,و عصا الشرطه الليله ... أصفادها المتألقه حول حزامها الجلدي
    'Cause if I see a cop or a helicopter, or even a glint from a sniper's scope, I will kill Ava. Open Subtitles لأنني لو رأيت شرطياَ أو مروحية أو حتى وميض عدسة قناص سأقتل " إيفا "
    Pity, it might have given a glint of truth to your story. Open Subtitles من المؤسف، كان من الممكن أن يضيف الخاتم بريقاً للحقيقة في قصتك
    Nothing, I thought saw a glint or something. Open Subtitles لا شيء أعتقدت أنني رأيت لمحةً لشيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more