"global management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة الكلية
        
    • الإدارة العالمية
        
    • بالإدارة الكلية
        
    • للإدارة الكلية
        
    • الإدارة الشاملة
        
    • الإدارة العالمي
        
    • الإدارة على الصعيد العالمي
        
    • إدارة شاملة
        
    • إدارة عالمية
        
    • بالإدارة العالمية
        
    • الإدارية العالمية
        
    • للإدارة الشاملة
        
    • للإدارة العامة
        
    • والإدارة الكلية
        
    • عالمي للإدارة
        
    It was furthermore recalled that additional resources had not been provided to implement integrated global management. UN ويُـشار أيضا إلى أنه لم يتم توفير موارد إضافية لتنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة.
    In paragraph 13 of the same section of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to keep it apprised of progress made in integrated global management. UN وفي الفقرة 13 من الجزء نفسه من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    Implementation of integrated global management must also comply with relevant General Assembly resolutions. UN ويجب الامتثال أيضا إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في تنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة.
    UNHCR global management represented 16 per cent of expenditure by goal, mostly under pillar 1. UN ومَثلَّت الإدارة العالمية لمفوضية شؤون اللاجئين 16 في المائة من النفقات حسب الهدف، ومعظمها تندرج تحت الركن 1.
    It is likely that some of those changes would have occurred irrespective of integrated global management. UN ومن المرجح أن بعض التغيير ربما يكون قد حدثت دون أن تكون له علاقة بالإدارة الكلية المتكاملة.
    Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The integrated global management initiative was launched in 2004 with the goal of improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management. UN الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    In this sense, integrated global management was ill-defined. UN ومن هذا المنطلق، فقد أُسيء تعريف مفهوم الإدارة الكلية المتكاملة.
    Integrated global management has provided an opportunity for the duty stations to collaborate and share information. UN وأتاحت الإدارة الكلية المتكاملة لمراكز العمل فرصة للتعاون وتبادل المعلومات.
    The objectives of the integrated global management initiative certainly needed to be better articulated, but that would not have been possible at the start of the process. UN ومن الأكيد أن أهداف مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة تستدعي صياغة أوضح، الأمر الذي لم يكن ممكنا إنجازه في بداية العملية.
    The vision for the integrated global management initiative was driven by all duty stations, with the support of senior management at Headquarters. UN وقد شاركت جميع مراكز العمل في وضع تصور لمبادرة الإدارة الكلية المتكاملة بدعم من الإدارة العليا في المقر.
    It would be interesting to hear whether integrated global management could help to address the situation regarding the documents arising from the universal periodic review process in Geneva without transferring posts. UN وسيكون من المهم سماع ما إذا كان من الممكن أن تساعد الإدارة الكلية المتكاملة في معالجة الحالة المتعلقة بوثائق الاستعراض الدوري الشامل في جنيف دون نقل أي وظائف.
    In paragraph 12 of the same section, the Assembly requested the Secretary-General to keep the Assembly apprised of progress made in integrated global management. UN وفي الفقرة 12 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    In addition, the report outlines progress made in the implementation of integrated global management and proposes means to address current challenges. UN وإضافة إلى ذلك، يتناول التقرير التقدم المحرز في تنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة ويقترح سبلا لمواجهة التحديات الحالية.
    Appreciation was expressed for the progress achieved in regard to integrated global management. UN وأعرب عن التقدير للتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة.
    UNICEF worked with the cluster to assess and disseminate tools for global management of acute malnutrition in children. UN وعملت اليونيسيف مع المجموعة لتقييم ونشر أدوات الإدارة العالمية لسوء التغذية الحاد لدى الأطفال.
    The tangible results of the information technology strategy will be reflected in the efficient global management of conference services. UN وستتجلى النتائج الملموسة لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العالمية الفعالة لخدمات المؤتمرات.
    Ways to ensure greater precision of data on integrated global management must be explored. UN ويجب استكشاف السبل لكفالة زيادة دقة البيانات المتعلقة بالإدارة الكلية المتكاملة.
    Financial savings had never been the overarching objective of integrated global management. UN وقال إن تحقيق وفورات مالية لم يكن قط هو الهدف الأسمى للإدارة الكلية المتكاملة.
    Furthermore, it would assist the Chief of Technical Services to focus on the global management of the Mission assets management programme. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد القسم رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    The global management system is currently in the final stage of preparation. UN ونظام الإدارة العالمي في مرحلة الإعداد النهائية حاليا.
    It was explained that global management entailed not so much centralization as harmonization and consultation. UN وجرى إيضاح أن الإدارة على الصعيد العالمي تستلزم ليس المركزية الشديدة وإنما المواءمة والتشاور.
    The Department stated that an integrated global management project is a work in progress aimed at coordinating procedures, standardizing practices and sharing resources across four conference-servicing duty stations. UN وذكرت الإدارة أن مشروع وضع إدارة شاملة ومتكاملة هو عمل في طور التنفيذ يستهدف تنسيق الإجراءات, وتوحيد الممارسات، وتقاسم الموارد في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    It welcomed the development of integrated global management of conference services and the active participation of UNON in that process. UN وترحب المجموعة بإقامة إدارة عالمية موحدة لخدمات المؤتمرات وبالاشتراك النشط لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في هذه العملية.
    This information should address, inter alia, issues related to the global management of the vehicle fleet, composition and standardization of the fleet, fuel efficiency and spare parts management. UN وينبغي أن تتناول هذه المعلومات جملة أمور منها المسائل ذات الصلة بالإدارة العالمية لأسطول المركبات، وتكوين الأسطول وتوحيده، والكفاءة في استهلاك الوقود، وإدارة قطع الغيار.
    The average global management fee for 2012 was approximately 6 per cent. UN وبلغ متوسط نسبة الرسوم التي يتقاضاها عن خدماته الإدارية العالمية لعام 2012 نحو 6 في المائة.
    Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources UN إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    They reflect the initial results and benefits of the integrated global management of the conference services at the headquarters duty stations realized over the past few years. UN وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة العامة المتكاملة لخدمات المؤتمرات في المقر ومراكز العمل التي تحققت خلال السنوات القليلة الماضية.
    Integrating information for online reporting and global management purposes became difficult; UN وأضحى إدماج المعلومات لأغراض الإبلاغ الإلكتروني والإدارة الكلية أمرا صعبا؛
    At its 9th meeting, the Committee reiterated that a global management system underpinned the achievement of many strategic management objectives and that the organization should persevere with its implementation. UN وأكدت اللجنة مجددا، في جلستها التاسعة، أن وضع نظام عالمي للإدارة هو الركيزة لإنجاز الكثير من الأهداف الإدارية الاستراتيجية وأن المنظمة ينبغي أن تثابر على تنفيذ هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more