Corr.1 Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | UN | التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية المقدم الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Informal Consultation on the proposed Global Strategy for Plant Conservation | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الاستراتيجية العالمية المقترحة لحفظ النبات |
We fully support the WHO Global Strategy for the Prevention and Control of NCDs. | UN | ونؤيد بالكامل الاستراتيجية العالمية لمنظمة الصحة العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية والسيطرة عليها. |
Without a Global Strategy for providing effective aid over the next 10 years, these countries would not achieve the MDGs. | UN | وبدون استراتيجية عالمية لتقديم معونة فعالة على مدى السنوات العشر القادمة، لن تحقق هذه البلدان هذه الأهداف الإنمائية. |
The Global Strategy for Women's and Children's Health is built on the same principle of partnership, and it also addresses AIDS. | UN | وبنيت الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل على نفس مبدأ الشراكة، وهي تتصدى أيضا للإيدز. |
First of all, the Global Strategy for Women's and Children's Health has progressed quite a bit. | UN | أولا وقبل شيء، حققت الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل تقدما لا بأس به. |
It will give us an opportunity to better understand advances made in the Global Strategy for Women's and Children's Health and to learn from it. | UN | وستتيح لنا فرصة من أجل تحسين فهم التقدم المحرز في الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل والتعلم منه. |
For instance, I have made innovation a priority of the Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | فعلى سبيل المثال، جعلت من الابتكار أولوية في الاستراتيجية العالمية من أجل صحة المرأة والطفل. |
This will contribute in a major way to the Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | وسيساهم ذلك بقدر كبير في الاستراتيجية العالمية للأمين العام من أجل صحة المرأة والطفل. |
We support the Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | ونحن ندعم الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل التي وضعها الأمين العام. |
Belize applauds and welcomes the initiative of the Secretary-General in launching the Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | تشيد بليز وترحب بمبادرة الأمين العام بإطلاق الاستراتيجية العالمية لصحة النساء والأطفال. |
The Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health was warmly welcomed. | UN | وكانت الاستراتيجية العالمية للأمين العام من أجل صحة المرأة والطفل موضع ترحيب حار. |
Earlier today, the Secretary-General launched the Global Strategy for Women's and Children's Health, which builds on the financial commitments made at the G8 meeting in Canada this summer. | UN | وفي وقت سابق اليوم، أطلق الأمين العام الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل، التي تستفيد من الالتزامات المالية التي تمّ التعهُّد بها في اجتماع مجموعة الثماني في كندا هذا الصيف. |
Global Strategy for Collaborative Relationships and Partnerships: a preliminary concept note | UN | الاستراتيجية العالمية للعلاقات التعاونية والشراكات: مذكرة مفاهيمية أولية |
Global Strategy for Collaborative Relationships and Partnerships: a preliminary concept note | UN | الاستراتيجية العالمية للعلاقات التعاونية والشراكات: مذكرة مفاهيمية أولية |
Global Strategy for collaborative relationships and partnerships: a preliminary concept note | UN | 4 - الاستراتيجية العالمية للعلاقات التعاونية والشراكات: مذكرة مفاهيمية أولية |
Global Strategy for collaborative relationships and partnerships. a preliminary concept note | UN | الاستراتيجية العالمية للعلاقات التعاونية والشراكات: مذكرة مفاهيمية أولية |
My country strongly endorses the development of a Global Strategy for the prevention and control of NCDs. | UN | يؤيد بلدي بشدة وضع استراتيجية عالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
We are therefore happy that the Secretary-General has set out a Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | ولذلك، فنحن سعداء لأن الأمين العام قد أعد استراتيجية عالمية بشأن صحة النساء والأطفال. |
In 2008, the Action Plan for the Global Strategy for the Prevention and Control of Non-communicable Diseases was adopted by the World Health Assembly. | UN | جرى سنة 2008، اعتماد جمعية الصحة العالمية للاستراتيجية العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
We welcome the United Nations Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health. | UN | ونرحب بالاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل التي أعلنها الأمين العام للأمم المتحدة. |
Global Strategy for SHELTER TO THE YEAR 2000 | UN | إضافة اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Over the following five years, the Declaration would serve as a Global Strategy for crime prevention as well as a useful guideline for the establishment of international standards. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس التالية، سوف يصلح هذا الإعلان كاستراتيجية عالمية لمنع الجريمة إلى جانب مبدأ توجيهي مفيد من أجل إنشاء معايير دولية. |