"global thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية العالمية
        
    • مواضيعية عالمية
        
    • المواضيعي العالمي
        
    • الموضوعية العالمية
        
    • موضوعية عالمية
        
    • مواضيعي عالمي
        
    The global thematic Consultations on Water were an important input to the intergovernmental process on sustainable development goals. UN وقدمت المشاورات المواضيعية العالمية بشأن المياه إسهاما هاما في العملية الحكومية الدولية بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    The distribution of global thematic funds follows clearly defined regulations. UN وتخضع عملية توزيع الأموال المواضيعية العالمية لأنظمة واضحة المعالم.
    Regular resources and global thematic funds UN الموارد العادية والصناديق المواضيعية العالمية
    Other global thematic conferences were being planned, including on human rights in partnership with the Government of the Netherlands. UN ويجري الآن التخطيط لعقد مؤتمرات مواضيعية عالمية أخرى، ومنها مؤتمرات عن حقوق الإنسان، بشراكة مع حكومة هولندا.
    global thematic funds are the best alternative to regular resources. UN ويمثل التمويل المواضيعي العالمي البديل الأفضل للموارد العادية.
    Special event to launch the SPIDER global thematic Partnership at the second session of the Global Platform for Disaster Reduction UN المناسبة الخاصة لإطلاق الشراكة المواضيعية العالمية في إطار برنامج سبايدر خلال الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من الكوارث
    The allocation of global thematic funds for humanitarian response is coordinated by the Office of Emergency Programmes. UN ويتولى تخصيص الأموال المواضيعية العالمية للاستجابة للأزمات الإنسانية مكتب برامج الطوارئ.
    UNICEF sees this increase in global thematic funds as a positive trend because the strategic value of the thematic funds is increased if they are contributed at the global level. UN وترى اليونيسيف أن هذه الزيادة في الأموال المواضيعية العالمية تمثل اتجاها إيجابيا لأن القيمة الاستراتيجية للأموال المواضيعية تزداد إذا تمت المساهمة بها على الصعيد العالمي. الشكل الخامس
    global thematic funds are allocated by UNICEF to regions and countries according to the aforementioned allocation criteria. UN وتخصص اليونيسيف الأموال المواضيعية العالمية للمناطق والبلدان وفقا لمعايير التوزيع المذكورة أعلاه.
    It also recommended improving the integration of UNCDF country programme and global thematic approaches. UN وأوصى الاستعراض أيضا بتحسين التكامل بين البرامج القطرية للصندوق والنُهُج المواضيعية العالمية.
    Country programmes and global thematic initiatives were also judged to be highly relevant. UN واعتبر الاستعراض أيضا أن البرامج القطرية والمبادرات المواضيعية العالمية ذواتا صلة وثيقة للغاية.
    It also recommended the improved integration of the UNCDF country programme and global thematic approaches. UN وأوصى الاستعراض أيضا بتحسين التكامل بين البرامج القطرية للصندوق والنُهُج المواضيعية العالمية.
    global thematic evaluations are undertaken independently by the Evaluation Office. UN أما التقييمات المواضيعية العالمية فيقوم بها بصورة مستقلة مكتب التقييم.
    The Executive Board will hear an oral report on recent global thematic evaluations. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن التقييمات المواضيعية العالمية التي تمت مؤخرا.
    The global thematic consultation on addressing inequalities is co-led by UN-Women and UNICEF. UN وتشاركت الهيئة مع منظمة اليونيسيف في قيادة المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بموضوع معالجة أوجه التباين.
    Evaluation: Plan for global thematic evaluations UN التقييم: خطة التقييمات المواضيعية العالمية
    It was also suggested that the Board receive information on the implementation of the recommendations of global thematic evaluations on an annual basis. UN ومما اقتُرح أيضا أن يُوافي المجلس سنويا بالمعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الناتجة عن التقييمات المواضيعية العالمية.
    Other global thematic conferences were being planned, including on human rights in partnership with the Government of the Netherlands. UN ويجري الآن التخطيط لعقد مؤتمرات مواضيعية عالمية أخرى، ومنها مؤتمرات عن حقوق الإنسان، بشراكة مع حكومة هولندا.
    At least one additional global thematic strategy, three additional regional strategies, and 10 additional country-based theme groups UN استراتيجية مواضيعية عالمية إضافية على الأقل وثلاث استراتيجيات إقليمية إضافية و 10 مجموعات مواضيعية قطرية إضافية
    This evaluation exposed programmatic and organizational achievements and challenges at all levels of the global thematic programme. UN وقد عرض هذا التقييم إنجازات وتحديات برامجية وتنظيمية على جميع مستويات البرنامج المواضيعي العالمي.
    The Association participated in online discussions for the global thematic consultation on education and disabilities in the post-2015 development agenda. UN شاركت المنظمة في مناقشات عبر الإنترنت في المشاورة الموضوعية العالمية بشأن التعليم والإعاقة في خطة التنمية بعد عام 2015.
    27. Plans are also being made to organize in late 2001 global thematic round tables of eminent persons to discuss strategic issues, which would emanate from the Secretary-General's report with a view to enriching the contribution to the global preparatory process. UN 27 - ويجري أيضا إعداد خطط لتنظيم موائد مستديرة موضوعية عالمية في أواخر عام 2001 تضم شخصيات مرموقة لمناقشة المسائل الاستراتيجية التي ستبرز من تقرير الأمين العام وذلك بغية تعزيز المساهمة في العملية التحضيرية العالمية.
    Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 45/14, a global thematic evaluation of alternative development was carried out in 2005. UN 9- وعملا بقرار لجنة المخدرات 45/14، أُجري في عام 2005 تقييم مواضيعي عالمي للتنمية البديلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more