"glorious" - Translation from English to Arabic

    • المجيدة
        
    • مجيد
        
    • المجيد
        
    • مجيدة
        
    • العظيم
        
    • العظيمة
        
    • مجيداً
        
    • المجد
        
    • مجد
        
    • مجيدا
        
    • جلوريس
        
    • الرائعه
        
    • عظمة
        
    • عظيماً
        
    • مجداً
        
    To recount his glorious failed rebellion against the tyrant God. Open Subtitles لأسردَ قصّة ثورته .. المجيدة الفاشلة ضد الإله الطاغية
    It's understandable to me that you should have, therefore, a fetish for completion to make your moment glorious. Open Subtitles ومن المفهوم بالنسبة لي أنه يجب أن يكون لديك، صنم لإتمام لجعل لحظة الخاص بك المجيدة.
    It is a road to a glorious future on our beautiful planet. UN إنه السبيل الى مستقبل مجيد لنا على كوكبنا الرائع.
    But I did spend a glorious month submitting to the healing hands of an utterly divine lighthouse keeper on Bramble Cay... a low-lying island that's rapidly being submerged by rise in the sea levels due to climate change. Open Subtitles لكني قضيت شهر مجيد ليتم علاجي على أيدي مُعالجة لحارس المنارة الإلهي كُلياً
    Without me and men like me, your glorious railroad Open Subtitles دون لي والرجال مثلي، الخاص السكك الحديدية المجيد
    He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor! Open Subtitles إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد.
    Not for ten glorious years have I had to endure your shit. Open Subtitles ليس لمدة عشر سنوات مجيدة قد اضطررت لتحمل القرف الخاص بك.
    But always you will have the glorious memories of Rydell High. Open Subtitles لكن دائماً أنتم سَيكونُ عِنْدَكَم الذكريات المجيدة لمستوى رايدل العالي.
    Yes, let Stark lead you through your final glorious moment. Open Subtitles نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة
    Come on, every kid from here to Hibernia knows the tales of your long and glorious reign. Open Subtitles بالله عليك ، كل طفل من هنا لهيبـــيرنيا يعرف قصص فترة حكمك الطويلة و المجيدة
    The original dream of the Soviet Union had been to create a glorious new world. Open Subtitles كان حلم الاتحاد السوفيتي الأساسي هو خلق عالم جديد مجيد
    You and your wife could still be part of a glorious new order. Open Subtitles أنت وزوجتك يمكن أن تكونا جزءاً من نظام جديد مجيد.
    Mini golf... you and me, buddy, and 18 glorious holes o-of waterfalls and windmills. Open Subtitles لعبة جولف مُصغّرة أنا وأنت فقط يا صديقي و 18 ثقب مجيد من الشلالات، وطواحين الهواء
    You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. Open Subtitles سوف تتفهم كيف يكون الامر عندما تحيا والكلمات مترسخة بك وهذا الحس المجيد من الحرية لسوف تشعر به عندما ينحل قيد الابواب
    With the wisdom of the ages, she will lead us to glorious victory over any and all unbelievers. Open Subtitles مع الحكمة لعديد من العصور هي ستقودنا إلى النصر المجيد على الرغم من كل الغير مؤمنين
    Then sailing on past the glorious promontory of chin. Open Subtitles ثم أبحر, إلى ما وراء النتوء المجيد للذقن
    The glorious and epic life of Mr. Deng Xiaoping fully demonstrated that he was truly a great son of the Chinese people. UN لقد كانت حياة السيد دنغ زياوبينغ حياة مجيدة رائعة أثبتت تماماً أنه حقاً من أبناء الشعب الصيني العظماء.
    Haiti has written glorious pages in the history of the struggle for freedom and equality. UN لقد سطـــــرت هايتي صفحات مجيدة في تاريخ الكفاح من أجل الحريـــــة والمســـــاواة.
    Long live the very glorious April 17, a day of overflowing joy Open Subtitles يحيا يوم ال17 من نيسان العظيم جداً يوم من البهجة الفياضة
    On this glorious occasion for the Government and the people of the newborn State, we are deeply honoured to share in their moment of joy. UN وفي هذه المناسبة العظيمة لحكومة وشعب الدولة الوليدة، نشعر بشرف عميق إذ نشاركهما لحظة فرحهما.
    Good afternoon, friends. Isn't this a glorious day? Open Subtitles مساء الخير أيها الأصدقاء أليس هذا يوماً مجيداً ؟
    He wanted to make the Soviet Union happy as well as glorious. Open Subtitles كان يرغب في أن يجعل الإتحاد السوفيتي ينعم بالسعادة مع المجد
    Our gratitude and praise to the Almighty Allah/God and our glorious ancestors. UN وإننا نحمد ونشكر الله تعالى ونحيي مجد أجدادنا.
    Europe had been behind black slavery and its human rights record was far from glorious. UN وأوروبا كانت وراء الاسترقاق الأسود وسجلها فيما يتعلق بحقوق الإنسان أبعد من أن يكون سجلا مجيدا.
    The vicar was heartbroken. Why did you do that, glorious? Open Subtitles الكاهن كان مفجوع لماذا فعلتِ ذلك (جلوريس ) ؟
    Nine of the finest craftsmen the world will ever know... lost digit, limb and life... in the process of carving these glorious pillars. Open Subtitles تسعه من أفضل الفنانين في العالم إستهلكوا أيديهم و حياتهم أثناء نحت هذه التماثيل الرائعه
    Say that Venice was once, the most glorious, true, most persecuted pearl. Open Subtitles يتحدث عن أن البندقية قد كانت ذات مرة الحقيقة الأكثر عظمة, لؤلؤة متميزة جدا.
    It may be glorious, but he's going to fall hard, and he won't be there to tell you what to do, to protect you. Open Subtitles قد يكون عظيماً , و لكن سقوطه سيكون عنيفاً و لن يكون حينها موجوداً ليحميك أو ليُخبرك ماذا تفعل
    If you and I had taken to loving arms, fate may have led us on a less glorious path. Open Subtitles وأذا ما كنا متفقين من البداية ربما لقادنا القدر لمصير أقل مجداً من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more