To recount his glorious failed rebellion against the tyrant God. | Open Subtitles | لأسردَ قصّة ثورته .. المجيدة الفاشلة ضد الإله الطاغية |
It's understandable to me that you should have, therefore, a fetish for completion to make your moment glorious. | Open Subtitles | ومن المفهوم بالنسبة لي أنه يجب أن يكون لديك، صنم لإتمام لجعل لحظة الخاص بك المجيدة. |
It is a road to a glorious future on our beautiful planet. | UN | إنه السبيل الى مستقبل مجيد لنا على كوكبنا الرائع. |
But I did spend a glorious month submitting to the healing hands of an utterly divine lighthouse keeper on Bramble Cay... a low-lying island that's rapidly being submerged by rise in the sea levels due to climate change. | Open Subtitles | لكني قضيت شهر مجيد ليتم علاجي على أيدي مُعالجة لحارس المنارة الإلهي كُلياً |
Without me and men like me, your glorious railroad | Open Subtitles | دون لي والرجال مثلي، الخاص السكك الحديدية المجيد |
He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor! | Open Subtitles | إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد. |
Not for ten glorious years have I had to endure your shit. | Open Subtitles | ليس لمدة عشر سنوات مجيدة قد اضطررت لتحمل القرف الخاص بك. |
But always you will have the glorious memories of Rydell High. | Open Subtitles | لكن دائماً أنتم سَيكونُ عِنْدَكَم الذكريات المجيدة لمستوى رايدل العالي. |
Yes, let Stark lead you through your final glorious moment. | Open Subtitles | نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة |
Come on, every kid from here to Hibernia knows the tales of your long and glorious reign. | Open Subtitles | بالله عليك ، كل طفل من هنا لهيبـــيرنيا يعرف قصص فترة حكمك الطويلة و المجيدة |
The original dream of the Soviet Union had been to create a glorious new world. | Open Subtitles | كان حلم الاتحاد السوفيتي الأساسي هو خلق عالم جديد مجيد |
You and your wife could still be part of a glorious new order. | Open Subtitles | أنت وزوجتك يمكن أن تكونا جزءاً من نظام جديد مجيد. |
Mini golf... you and me, buddy, and 18 glorious holes o-of waterfalls and windmills. | Open Subtitles | لعبة جولف مُصغّرة أنا وأنت فقط يا صديقي و 18 ثقب مجيد من الشلالات، وطواحين الهواء |
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. | Open Subtitles | سوف تتفهم كيف يكون الامر عندما تحيا والكلمات مترسخة بك وهذا الحس المجيد من الحرية لسوف تشعر به عندما ينحل قيد الابواب |
With the wisdom of the ages, she will lead us to glorious victory over any and all unbelievers. | Open Subtitles | مع الحكمة لعديد من العصور هي ستقودنا إلى النصر المجيد على الرغم من كل الغير مؤمنين |
Then sailing on past the glorious promontory of chin. | Open Subtitles | ثم أبحر, إلى ما وراء النتوء المجيد للذقن |
The glorious and epic life of Mr. Deng Xiaoping fully demonstrated that he was truly a great son of the Chinese people. | UN | لقد كانت حياة السيد دنغ زياوبينغ حياة مجيدة رائعة أثبتت تماماً أنه حقاً من أبناء الشعب الصيني العظماء. |
Haiti has written glorious pages in the history of the struggle for freedom and equality. | UN | لقد سطـــــرت هايتي صفحات مجيدة في تاريخ الكفاح من أجل الحريـــــة والمســـــاواة. |
Long live the very glorious April 17, a day of overflowing joy | Open Subtitles | يحيا يوم ال17 من نيسان العظيم جداً يوم من البهجة الفياضة |
On this glorious occasion for the Government and the people of the newborn State, we are deeply honoured to share in their moment of joy. | UN | وفي هذه المناسبة العظيمة لحكومة وشعب الدولة الوليدة، نشعر بشرف عميق إذ نشاركهما لحظة فرحهما. |
Good afternoon, friends. Isn't this a glorious day? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الأصدقاء أليس هذا يوماً مجيداً ؟ |
He wanted to make the Soviet Union happy as well as glorious. | Open Subtitles | كان يرغب في أن يجعل الإتحاد السوفيتي ينعم بالسعادة مع المجد |
Our gratitude and praise to the Almighty Allah/God and our glorious ancestors. | UN | وإننا نحمد ونشكر الله تعالى ونحيي مجد أجدادنا. |
Europe had been behind black slavery and its human rights record was far from glorious. | UN | وأوروبا كانت وراء الاسترقاق الأسود وسجلها فيما يتعلق بحقوق الإنسان أبعد من أن يكون سجلا مجيدا. |
The vicar was heartbroken. Why did you do that, glorious? | Open Subtitles | الكاهن كان مفجوع لماذا فعلتِ ذلك (جلوريس ) ؟ |
Nine of the finest craftsmen the world will ever know... lost digit, limb and life... in the process of carving these glorious pillars. | Open Subtitles | تسعه من أفضل الفنانين في العالم إستهلكوا أيديهم و حياتهم أثناء نحت هذه التماثيل الرائعه |
Say that Venice was once, the most glorious, true, most persecuted pearl. | Open Subtitles | يتحدث عن أن البندقية قد كانت ذات مرة الحقيقة الأكثر عظمة, لؤلؤة متميزة جدا. |
It may be glorious, but he's going to fall hard, and he won't be there to tell you what to do, to protect you. | Open Subtitles | قد يكون عظيماً , و لكن سقوطه سيكون عنيفاً و لن يكون حينها موجوداً ليحميك أو ليُخبرك ماذا تفعل |
If you and I had taken to loving arms, fate may have led us on a less glorious path. | Open Subtitles | وأذا ما كنا متفقين من البداية ربما لقادنا القدر لمصير أقل مجداً من هذا |