A new item on education and training programmes on GNSS was added to its workplan. | UN | وأضيف إلى خطة عمل هذا الفريق بند جديد يتعلق ببرامج التعليم والتدريب في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
There were policy issues related to GNSS jammers being discussed within the European Union. | UN | وهناك مسائل تتعلق بالسياسات فيما يخصّ مشوّشات النظم العالمية لسواتل الملاحة تجري مناقشتها داخل الاتحاد الأوروبي. |
Global navigation satellite systems (GNSS) offer public services that have numerous applications. | UN | وتتيح النظم العالمية لسواتل الملاحة خدمات عمومية ذات تطبيقات عديدة. |
They also made a number of recommendations for further promotion of GNSS applications. | UN | وقدموا أيضا عددا من التوصيات لزيادة تعزيز تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
Consideration of the development of a strategy to detect and mitigate interference in GNSS worldwide | UN | النظر في وضع استراتيجية للكشف عن التداخلات في نظام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة على مستوى العالم والتخفيف منها |
The European Commission and the European GNSS Agency organized the meeting on behalf of the European Union. | UN | ونظَّمت المفوَّضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للنظم العالمية لسواتل الملاحة هذا الاجتماع نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Presentations were also made by representatives of the Indian private sector involved in the area of GNSS. | UN | وقُدمت عروض أيضا من قبل ممثلين للقطاع الخاص الهندي المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
ICG is a forum for discussing the use of GNSS for the benefit of people around the world. | UN | وهذه اللجنة عبارة عن منتدى لمناقشة استخدام هذه النظم بما يعود بالمنفعة على كل سكان المعمورة. |
The objective of the Workshop was to increase the awareness of national and regional users of the growth of GNSS applications. | UN | 12- وكان الغرض من حلقة العمل هو تعميق المعرفة على الصعيدين الوطني والإقليمي بنمو تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
The academic sector is increasingly adding GNSS to curricula; | UN | وقد أخذ القطاع الأكاديمي يضيف النظم العالمية لسواتل الملاحة إلى مناهجه الدراسية بصورة متزايدة؛ |
Combining GNSS tools with Earth observation data and information on the passage of GNSS signals through the atmosphere provides new methods for forecasting the weather and studying the climate. | UN | والجمع بين أدوات النظم العالمية لسواتل الملاحة وبيانات رصد الأرض والمعلومات عن مرور إشارات تلك النظم عبر الغلاف الجوي يتيح أساليب جديدة للتنبؤ بالطقس ودراسة المناخ. |
The benefits of GNSS applications vis-à-vis the specific needs of the region should also be identified. | UN | وينبغي أيضا تحديد منافع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة في ضوء الاحتياجات الخاصة بالمنطقة. |
These courses were part of the work of the Office to develop an in-depth GNSS curriculum for introduction at all the regional centres and other institutions of higher-level education. | UN | وكانت الدورتان التدريبيتان جزءاً من عمل المكتب لإعداد منهاج دراسي متعمّق بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة لتقديمه في جميع المراكز الإقليمية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
Two further model curricula are currently being developed under the auspices of the United Nations in the area of global navigation satellite systems (GNSS) and space law. | UN | ويجري حاليا إعداد منهجين دراسيين نموذجيين تحت رعاية الأمم المتحدة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وقانون الفضاء. |
The aim of the training courses was to initiate the development of a curriculum on GNSS. | UN | وكان الغرض من الدورتين هو البدء في صياغة منهج دراسي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
The signals from GNSS are being used to enhance the safety and effectiveness of transportation by land, sea and air. | UN | وتُستخدم حاليا الاشارات الملتقطة من النظم العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز أمان وفعالية النقل برا وبحرا وجوا. |
These actions include maximizing the benefits of the use and applications of global navigation satellite systems (GNSS) to support sustainable development. | UN | وتشمل هذه التدابير تحقيق أكبر قدر من الفوائد الناجمة عن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها لدعم التنمية المستدامة. |
GNSS applications to promote sustainable development | UN | تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة |
Both organizations continue to exercise a coordinated approach in supporting the evolution of GNSS towards a future system capable of supporting advanced applications for aeronautical and maritime navigation. | UN | ومازالت كلتا المنظمتان تمارسان نهجا تنسيقيا في دعم تطور الشبكة العالمية لسواتل الملاحة لتصبح في المستقبل نظاما قادرا على دعم التطبيقات المتقدمة للملاحة الجوية والبحرية. |
The Committee also noted that the European Union had adopted a new Regulation on the European GNSS programmes for the period 2014-2020. | UN | 139- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الاتحاد الأوروبي اعتمد لائحة تنظيمية جديدة بشأن البرامج الأوروبية للنظم العالمية لسواتل الملاحة للفترة 2014-2020. |
The participants in the international and additional meetings developed the draft terms of reference for the international committee on GNSS. | UN | ووضع المشاركون في الاجتماعات الدولية والإضافية مشروع اختصاصات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
The Workshop also provided participants with an overview of available education and training in GNSS and its applications. | UN | كما أتاحت حلقة العمل للمشاركين لمحة عامة عن التعليم والتدريب المتاحين في مجال هذه النظم وتطبيقاتها. |
Representatives of industry, academia and Governments shared their views on GNSS services. | UN | وتبادل ممثلو الصناعة والمؤسسات الأكاديمية والحكومات آراءهم بشأن خدمات تلك النظم. |
Such projects could be designed bearing in mind the need to increase consolidation of efforts in the applications of GNSS. | UN | ويمكن أن توضع في الاعتبار عند تصميم تلك المشاريع الحاجة إلى زيادة تضافر الجهود في تطبيقات تلك الشبكات. |
The curriculum was developed taking into account GNSS course outlines used at the university level in a number of developing and industrialized countries. | UN | وقد أُخذ في الحسبان لدى وضع المنهاج الدراسي الخطوط العريضة للمناهج الدراسية الخاصة بهذه النظم على المستوى الجامعي في عدد من البلدان النامية والصناعية. |
The IGNSS Society is an association incorporated in Queensland, Australia, that encourages research and development in GNSS disciplines and the development of end-user GNSS applications. | UN | وتشجّع الجمعية، وهي رابطة مسجّلة في كوينـزلاند بأستراليا، على البحث والتطوير في التخصصات المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة واستحداث تطبيقات لهذه النظم خاصة بالمستخدمين النهائيين. |
It was recommended that a comprehensive list of GNSS applications be developed and that the list be made available online by the United Nations. | UN | وأوصِي بإعداد قائمة شاملة لتطبيقات هذه الشبكات وبأن تتيح الأمم المتحدة هذه القائمة حاسوبيا. |
Applications of global navigation satellite systems (GNSS) help in the positioning and operation of robotic equipment. | UN | وتساعد تطبيقات النظام العالمي لسواتل الملاحة في توضُّع المعدات الروبوتية وتشغيلها. |
The first presentation focused on the use of remote sensing and GNSS in precision agriculture. | UN | وجرى التركيز في العرض الأول على استخدام الاستشعار عن بعد والنظم العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة الدقيقة. |
Existing and future GNSS systems and their applications | UN | النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
The participants stressed the need to strengthen regional cooperation in the use of GNSS and to avoid duplication of efforts in GNSS-related projects that are being carried out in the region. | UN | وأكد المشاركون على الحاجة الى تعزيز التعاون الاقليمي في استخدام النظم المذكورة وتفادي ازدواجية الجهود في المشاريع المتصلة بها التي يجري تنفيذها في المنطقة. |