I think mine's better. But you go ahead and read it. | Open Subtitles | أنا أظن ان مقالتي أفضل و لكن تفضل و إقرأها |
You go ahead and burst into flames if you like. | Open Subtitles | اذهب و احترق داخل النيرانِ إذا كنت تَحْبّ ذلكُ |
Yeah, go ahead and make jokes, but your thirties are almost over. | Open Subtitles | نعم، والمضي قدما وجعل النكات، و لكن الثلاثينات بك ما يزيد تقريبا. |
It must have been empty the whole time. Hmm. Then, go ahead and reflect that in your write-up. | Open Subtitles | لا بد أنّه كان خالياً طوال الوقت إذن , إذهب و أكتب ذلك في تقريرك |
If you're the creature in these woods, then just go ahead and attack,'cause this is getting really annoying. | Open Subtitles | اذا كنت انت ذلك المخلوق فى الغابة هيا تقدم و هاجمنى لأن الأمر كله اصبح مزعجاً جداً |
If fact, go ahead and leave the keys in here. | Open Subtitles | إذا حقيقةِ، يَمْضي و إتركْ المفاتيحَ هنا. |
Okay, we got that, so go ahead and send that command | Open Subtitles | حسنا، وصلنا إلى ذلك، لذلك المضي قدما وإرسال هذا الأمر |
In the meantime, if you or any of your butterflies remember anything, go ahead and, uh, give us a call. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , إن كنت أو أي من فراشاتك تذكرتم أي شيء , تفضل و .. إتصل بنا |
But you go ahead and write your Titanic story, the one where we go down. | Open Subtitles | لكن تفضل و أكتب قصة التيتانيك الخاصة بك, التي سنسقط فيها |
So go ahead and pull the trigger'cause I got no painting, no Nicky and no 30 fucking grand! | Open Subtitles | لذلك تفضل و أضغط على الزناد لأنه ليس لدي أي اللوحة و لا نيكي و لا الثلاثون ألفاً |
So if you have things you need to do, you should go ahead and do them. | Open Subtitles | لا يعني أنك مضطر إلى ذلك إن كان لديك أشياء أخرى تفعلها اذهب و افعلها |
go ahead and find a jab that you might be good at. | Open Subtitles | اذهب و ابحث عن وظيفة جديدة ربما تكون جيد فيها. |
I'm gonna go ahead and like this comment. | Open Subtitles | أنا ستعمل والمضي قدما في مثل هذا التعليق. |
Why don't you, uh, go ahead and break down the bedding in Room 5? | Open Subtitles | لماذا لا، اه، والمضي قدما في كسر الفراش في غرفة 5؟ |
All right, fine. You go ahead and do that. | Open Subtitles | حسنا فهمت فقط إذهب و إمضي في طريقك |
If you want a beer so bad, Otis go ahead and get one. | Open Subtitles | انت تريد بيره بشكل سئ يا أوتيس إذهب و أحصل عليها |
Be a man. go ahead and save her from the banking. | Open Subtitles | كن رجلا تقدم و أنقذها من هؤلاء المغتصبين |
Hey, Jim, go ahead and take "High Times" back to the station. | Open Subtitles | يا، جيِم، يَمْضي و"وقت واردِ مناسب عُدْ إلى المحطةَ. |
There's an ATM up ahead, go ahead and hurry back. | Open Subtitles | هناك أجهزة الصراف الآلي حتى قدما، المضي قدما وعجل. |
Why don't you go ahead and do it yourself? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى الأمام وتفعل ذلك بنفسك؟ |
go ahead and dig those feet into that mat. | Open Subtitles | تفضلوا و احفروا تلك الاقدام في ذلك الغطاء |
Go on. go ahead and tell me the nine million reasons why it's a bad idea. | Open Subtitles | هيا تفضلي و أخبريني بشأن تسع مليون سبب بأنها فكرة سيئة |
I'm gonna go ahead and I'm gonna set up an in-home interview, and I will have Dr. Van Amburg do it himself. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب و أعد مقابلة في المنزل و سوف أجعل الدكتور.. |
go ahead and enter your employee number and log in. | Open Subtitles | قم الان بإدخال رقمك الوظيفي و سجل دخولك |
Blondie, you go ahead and pass me back those guns. | Open Subtitles | بلوندي، تَمْضي ويَعْبرُني خلفية تلك الأسلحةِ. |
Kyle, why don't you go ahead and take a look around inside while I get everybody's ID? | Open Subtitles | كايل، لماذا لا ان تمضي قدما ونلقي نظرة حول داخل حين أحصل على معرف الجميع |
Good. Then go ahead and have dinner while you're out as well. | Open Subtitles | جيد اذن يمكنك الذهاب و تعشى و انت في الخارج |