And if any of you cows, goats or ducks have any questions, don't be afraid to ask me. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أي سؤال أيتها الخراف و الماعز أو البط فلا تخافوا, تعالوا و اسألوني |
There is little, Gordon Pasha. All privately-owned livestock, donkeys, goats, camels. | Open Subtitles | جميع الماشية مملوكة للقطاع الخاص الحمير ، الماعز ، الابل |
Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم |
I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. | Open Subtitles | لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة |
All he wanted to do was to be around goats. | Open Subtitles | كل ما كان يريده أن يتوجه بالعمل نحو العنزات |
I could have married you off to some old geezer for a couple of goats, and this place would be mine. | Open Subtitles | كان بإمكاني تزويجك لرجل عجوز مقابل بضعة عنزات وسيصبح هذا المكان لي |
It's even better than the cheese we make from our goats. | Open Subtitles | انها افضل حتى من الجبن الذي نصنعه من لبن الماعز |
Now, the goat package obviously has the most goats. | Open Subtitles | الآن، حزمة الماعز لديها العدد الأكبر من الماعز |
goats have coats, but your men don't have shoes. | Open Subtitles | الماعز لها فرو، لكن رجالكم ليس لديهم احذية |
A programme aimed at transferring goats to conflict-affected areas is being implemented in 300 target associations comprising widows and other female heads of families. | UN | كما يجري حاليا تنفيذ برنامج لنقل الماعز إلى المناطق المتأثرة بالنزاع بمشاركة 300 جمعية مستهدفة تضم أرامل ونساء أخريات من ربّات الأسر. |
They often whip their farmhands and kill the goats that they raise for family consumption. | UN | وغالبا ما يقوم أفراد هذه الأسرة بجلد العاملين لديهم وقتل الماعز التي يربونها لاستهلاكهم الأسري. |
Two of our rural projects have promoted poor/Dalit women's capacities to supplement family income through a milk/dairy cooperative and goat-raising project for the sale of goats for consumption purposes. | UN | فقد ساعد اثنان من مشاريعنا الريفية على تعزيز قدرات النساء الفقيرات على إضافة دخل لأُسرهن عن طريق جمعية تعاونية للألبان ومنتجات الألبان، ومشروع لتربية الماعز لبيعها لأغراض الاستهلاك. |
This time we had to carry goods: salt, sugar, rice, oil, even dead goats. | UN | وتعين علينا في هذه المرة أن ننقل السلع والملح والسكر واﻷرز وزيت الطبخ وحتى الماعز الميتة. |
Iraq also notes that no effects of pollution were noticed either in sheep in Jordan or goats in Syria. | UN | ويشير العراق كذلك إلى أن أي آثار لم تلاحَظ على الأغنام في الأردن ولا على الماعز في سوريا. |
Individuals, themselves, were given the opportunity to choose between cattle or goats. | UN | وتركت للأفراد أنفسهم مسألة اختيار المواشي أو الماعز. |
Livestock consists of some 100 goats and poultry. | UN | وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ١٠٠ من الماعز والدواجن. |
I have no hens or goats, since they're too much trouble. | Open Subtitles | وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة |
You said you wanted carbon-free landscaping, the goats are gonna clear the hill and fertilize it. | Open Subtitles | قلت أنك تريد مناظر طبيعية خالية من الكربون العنزات ستُنقي التلة وتخصبها |
Every morning, goats are let loose among the tea terraces, a centuries-old tradition. | Open Subtitles | كلّ صباح، عنزات تترك طليقة بين شرفات الشاي تقليد بعمر قرون |
I'm on my own with these stupid goats again. | Open Subtitles | سأصبح لوحدي مجدداً مع هذه المعزات الغبية. |
5 min with her dad, 20 goats and a laptop, and we'd be done. | Open Subtitles | .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر |
Assets such as cows, goats and chickens were distributed among them so that they could start small businesses. | UN | ووزعت أصول مثل الأبقار والماعز والدجاج فيما بينهن حتى يتمكن من الشروع في أعمال تجارية صغيرة. |
The community has also received cattle and goats to start farming, and garden projects have been introduced. | UN | كما تلقى المجتمع المحلي ماشية وماعز من أجل بدء الزراعة، فيما استُحدثت مشاريع البساتين. |
If I am found by rebel agents, I will be brutally tortured and fed to goats. | Open Subtitles | إذا عثر علي الثوار, سيتم تعذيبي بقسوة و سيطعمونني للماعز |
I mean, they keep goats. | Open Subtitles | رائحتهم أعني أنهم يأكلون المعز رغم كل ذلك |
Uh, I'm gonna guess those are goats. Maybe sheep, but most likely goats. | Open Subtitles | أظن أنهم ماعز، ربما أغنام لكن يشبهون الماعز أكثر |
I could only hide myself and cry... as my goats were consumed by the fiery black liquid death. | Open Subtitles | ليحرق كل شييء يلمسه بالكاد انقذت نفسي بينما عنزاتي تفني من السائل المحترق |
goats. | Open Subtitles | عنز. |
Six Poitou goats, four Vanoise chamois, fifteen Larzac ewes and... nine, ten, twelve mountain sheep from Jura. | Open Subtitles | ستة من الماعز.. أربعة خراف الشامواه وخمسة عشر نعاج وتسعة.. |