"goats" - Translation from English to Arabic

    • الماعز
        
    • ماعز
        
    • العنزات
        
    • عنزات
        
    • المعزات
        
    • عنزة
        
    • الأغنام
        
    • والماعز
        
    • وماعز
        
    • للماعز
        
    • المعز
        
    • أغنام
        
    • عنزاتي
        
    • عنز
        
    • نعاج
        
    And if any of you cows, goats or ducks have any questions, don't be afraid to ask me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال أيتها الخراف و الماعز أو البط فلا تخافوا, تعالوا و اسألوني
    There is little, Gordon Pasha. All privately-owned livestock, donkeys, goats, camels. Open Subtitles جميع الماشية مملوكة للقطاع الخاص الحمير ، الماعز ، الابل
    Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? Open Subtitles هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم
    I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. Open Subtitles لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة
    All he wanted to do was to be around goats. Open Subtitles كل ما كان يريده أن يتوجه بالعمل نحو العنزات
    I could have married you off to some old geezer for a couple of goats, and this place would be mine. Open Subtitles كان بإمكاني تزويجك لرجل عجوز مقابل بضعة عنزات وسيصبح هذا المكان لي
    It's even better than the cheese we make from our goats. Open Subtitles انها افضل حتى من الجبن الذي نصنعه من لبن الماعز
    Now, the goat package obviously has the most goats. Open Subtitles الآن، حزمة الماعز لديها العدد الأكبر من الماعز
    goats have coats, but your men don't have shoes. Open Subtitles الماعز لها فرو، لكن رجالكم ليس لديهم احذية
    A programme aimed at transferring goats to conflict-affected areas is being implemented in 300 target associations comprising widows and other female heads of families. UN كما يجري حاليا تنفيذ برنامج لنقل الماعز إلى المناطق المتأثرة بالنزاع بمشاركة 300 جمعية مستهدفة تضم أرامل ونساء أخريات من ربّات الأسر.
    They often whip their farmhands and kill the goats that they raise for family consumption. UN وغالبا ما يقوم أفراد هذه الأسرة بجلد العاملين لديهم وقتل الماعز التي يربونها لاستهلاكهم الأسري.
    Two of our rural projects have promoted poor/Dalit women's capacities to supplement family income through a milk/dairy cooperative and goat-raising project for the sale of goats for consumption purposes. UN فقد ساعد اثنان من مشاريعنا الريفية على تعزيز قدرات النساء الفقيرات على إضافة دخل لأُسرهن عن طريق جمعية تعاونية للألبان ومنتجات الألبان، ومشروع لتربية الماعز لبيعها لأغراض الاستهلاك.
    This time we had to carry goods: salt, sugar, rice, oil, even dead goats. UN وتعين علينا في هذه المرة أن ننقل السلع والملح والسكر واﻷرز وزيت الطبخ وحتى الماعز الميتة.
    Iraq also notes that no effects of pollution were noticed either in sheep in Jordan or goats in Syria. UN ويشير العراق كذلك إلى أن أي آثار لم تلاحَظ على الأغنام في الأردن ولا على الماعز في سوريا.
    Individuals, themselves, were given the opportunity to choose between cattle or goats. UN وتركت للأفراد أنفسهم مسألة اختيار المواشي أو الماعز.
    Livestock consists of some 100 goats and poultry. UN وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ١٠٠ من الماعز والدواجن.
    I have no hens or goats, since they're too much trouble. Open Subtitles وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة
    You said you wanted carbon-free landscaping, the goats are gonna clear the hill and fertilize it. Open Subtitles قلت أنك تريد مناظر طبيعية خالية من الكربون العنزات ستُنقي التلة وتخصبها
    Every morning, goats are let loose among the tea terraces, a centuries-old tradition. Open Subtitles كلّ صباح، عنزات تترك طليقة بين شرفات الشاي تقليد بعمر قرون
    I'm on my own with these stupid goats again. Open Subtitles سأصبح لوحدي مجدداً مع هذه المعزات الغبية.
    5 min with her dad, 20 goats and a laptop, and we'd be done. Open Subtitles .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر
    Assets such as cows, goats and chickens were distributed among them so that they could start small businesses. UN ووزعت أصول مثل الأبقار والماعز والدجاج فيما بينهن حتى يتمكن من الشروع في أعمال تجارية صغيرة.
    The community has also received cattle and goats to start farming, and garden projects have been introduced. UN كما تلقى المجتمع المحلي ماشية وماعز من أجل بدء الزراعة، فيما استُحدثت مشاريع البساتين.
    If I am found by rebel agents, I will be brutally tortured and fed to goats. Open Subtitles إذا عثر علي الثوار, سيتم تعذيبي بقسوة و سيطعمونني للماعز
    I mean, they keep goats. Open Subtitles رائحتهم أعني أنهم يأكلون المعز رغم كل ذلك
    Uh, I'm gonna guess those are goats. Maybe sheep, but most likely goats. Open Subtitles أظن أنهم ماعز، ربما أغنام لكن يشبهون الماعز أكثر
    I could only hide myself and cry... as my goats were consumed by the fiery black liquid death. Open Subtitles ليحرق كل شييء يلمسه بالكاد انقذت نفسي بينما عنزاتي تفني من السائل المحترق
    goats. Open Subtitles عنز.
    Six Poitou goats, four Vanoise chamois, fifteen Larzac ewes and... nine, ten, twelve mountain sheep from Jura. Open Subtitles ستة من الماعز.. أربعة خراف الشامواه وخمسة عشر نعاج وتسعة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more