No one's future is written. That is a lie by the gods. | Open Subtitles | لا أحد يكتب المستقبل إن هذا إدعاء كاذب من قبل الآلهة. |
Who would still worship the gods if the world were at peace? | Open Subtitles | من كان لا يزال عبادة الآلهة لو كان العالم في سلام؟ |
Why would the gods care anything for our truth? | Open Subtitles | لماذا الرعاية الآلهة أي شيء عن الحقيقة لدينا؟ |
The vending machine gods want you to be honest about your feelings. | Open Subtitles | آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟ |
Run from this place, mystic, before the gods exact their revenge. | Open Subtitles | أهربي من هنا أيتها الصوفية قبل أن ينتقم منك الالهة |
The gods shine on the Egyptian people this day. | Open Subtitles | الآلهة سطعت على الشعب المصري في ذلك اليوم |
The gods will know that, their understanding is greater than ours. | Open Subtitles | الآلهة سوف يعرفون ذلك، فهم من هو أكبر من بلدنا. |
You cannot expect all the people to be loyal, especially when you still do not have the blessing of the gods. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع كل الناس في أن يكونوا موالين، خصوصا عندما كنت لا تزال لا من نعمة الآلهة. |
Once, and only once, did all the gods work as one. | Open Subtitles | مرة واحدة، ومرة واحدة فقط، قامت الآلهة بالعمل كآله واحد |
Okay, Leeds has the mask and the plate and apparently he needs the "Fire of the gods" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive. | Open Subtitles | ربما أكون مراوغة على مستوى أن أتنافس مع الآلهة لكن أؤكد لكِ في هذه اللحظة ، ليس لدى أي دافع خفي |
They're the ones who've extracted the money from taxes, they've insulted the gods, they've violated the people. | Open Subtitles | إنَّهم أُولئكَ الذين استخلصوا الأموال من الضرائب و الذين أهانوا الآلهة و اعتدوا على الناس. |
Having convinced Richard we wouldn't anger the sleeping gods, we made a circuit from the roads running through the studio lot. | Open Subtitles | وبعد أن يقتنع ريتشارد نحن لن الغضب الآلهة النوم، و قدمنا الدائرة من الطرق تشغيل من خلال الكثير الاستوديو. |
All I ask is that you let me leave here in peace, to go wherever the gods decide. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
If there are gods in this world, they're not here. | Open Subtitles | لو ان هناك آلهة في العالم فإنهم ليسوا هنا |
If there were no gods at all, I'd revere them. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك آلهة على الإطلاق كنت سأتخيلهم |
And with victory, we'll prove the gods are still behind us. | Open Subtitles | و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا |
The gods decided that long ago, long before you were born, | Open Subtitles | قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل |
A place where the gods can watch over it. | Open Subtitles | مكان حيث يمكن للآلهة مشاهدة أكثر من ذلك. |
They knew the gods put dewdrops on plants in the night. | Open Subtitles | كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً |
No man calls upon the gods unless he wants something. | Open Subtitles | لا أحد يطلب الالهه إلا اذا كان يريد شيئا |
God... gods, really, they don't do things by accident. | Open Subtitles | الإله , الألهة لا يتركوا شئ لقبيل الصدفة |
Any mortal who finds his way there is welcomed by gods, becomes one of them, an immortal. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يرى دربه هناك سيكون موضع ترحيب لدى الألهة ويكون واحداً منهم |
I have learnt about love from the gods of love. | Open Subtitles | لكن لاتخافي لقد تعلمت الحب من الهة الحب أفسهم |
Now she does... because we're not gods... we're monsters. | Open Subtitles | والآن هي تكرهني لأننا لسنا ألهة نحن وحوش |
I'll learn how many gods merged into one. | Open Subtitles | و سأتعرف كيفَ كيفَ اندمجَ عدة آلهة إلى إله واحد. |
You know, I don't believe in gods and miracles. | Open Subtitles | أنت تعلمين، أنا لا اُؤمن بالآلهة و المعجزات |
But, Daniel, my daughter wishes you to travel among the gods. | Open Subtitles | و لكن دانيال أبنتى تتمنى منك أن تسافر مع الألهه. |
Then it may be time to reconsider what gods we worship. | Open Subtitles | إذاً, ربما قد حان الوقت لإعادة النظر لأي آلهه نعبد |