"good advice" - English Arabic dictionary

    "good advice" - Translation from English to Arabic

    • نصيحة جيدة
        
    • النصيحة الجيدة
        
    • النصائح الجيدة
        
    • نصيحة جيّدة
        
    • نصائح جيدة
        
    • نصيحه جيده
        
    • نصيحة سديدة
        
    • نصيحة طيبة
        
    • نصحية جيدة
        
    • نصيحة جيده
        
    • نصيحةً جيدة
        
    • نصيحةُ جيدةُ
        
    Okay, it was very good advice, and plus, Is it? Open Subtitles حسنا، كان نصيحة جيدة جدا، وبالاضافة الى ذلك، هل؟
    I never said I was a good man, but one can receive good advice from a bad person. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    I'm just saying, you know, if a person gives another person good advice, she should take it instead of going out to buy pie! Open Subtitles أنا أقول فقط , كما تعلمين اذا شخص عطى شخص آخر نصيحة جيدة عليها أن تقوم بها بدلا أن تذهب لتبتاع فطيرة
    White man, you don't look like someone who gives good advice. Open Subtitles أيها الرجل الأبيض أنت لا تبدو كشخص يعطي النصيحة الجيدة
    But you gave me some very good advice recently on the importance of equality in a relationship. Open Subtitles لكنك اعطيتني العديد من النصائح الجيدة مؤخرا عن أهمية المساواة في العلاقات
    Well, good advice. Won't make that mistake again. Open Subtitles حسن، هذه نصيحة جيّدة لن أقع في هذا الخطأ ثانيةً
    The show's getting pretty good advice on the units that need it the most, so we'll keep doing that. Open Subtitles أعضاء البرنامج يتلقون نصيحة جيدة في ما يتعلق بالوحدات التي تحتاج ما نرسل لذا سنستمر في إرسالها
    I got some good advice from the brother I never had. Open Subtitles لقد أخذت نصيحة جيدة من الأخ الذي لم أحصل عليه
    But focused on the task, which was good advice. And you? Open Subtitles ولكن تركيزه مُنصبّ على المهمة، كانت نصيحة جيدة منك، وأنت؟
    This is also good advice for the communication specialist. UN وينطوي هذا المبدأ على نصيحة جيدة لﻹخصائي في مجال الاتصال أيضا.
    We have found that young people are responsible and have a powerful voice and good advice to give. UN ولقد وجدنا أن الشباب لديهم حس بالمسؤولية وصوت قوي وبحاجة إلى نصيحة جيدة.
    I believe that that is good advice for assessing these various reports. UN وأعتقد أن تلك نصيحة جيدة لتقييم هذه التقارير المختلفة.
    - I agree, and these days, we don't really agree on anything so, you know, it's gotta be good advice. Open Subtitles نحنُ لا نتفق على أى شيء حقاً لذا ، يتوجب أن تكون نصيحة جيدة
    That's good advice for a superhero, lousy advice for two people who really like each other. Open Subtitles هذه كانت نصيحة جيدة لبطل المشورة الرديئة لشخصين الذين يحبون حقا بعضهما البعض
    That's good advice. An interesting field, medical ethics. Open Subtitles إنه نصيحة جيدة ومجال مثير للاهتمام بالطب
    That's good advice, so why aren't you taking it? Open Subtitles إن تلك نصيحة جيدة لذلك لم أنت تأخذينها ؟
    It's actually good advice for all of us. Open Subtitles هو في الواقع نصيحة جيدة بالنسبة لنا جميعا.
    Unfortunately, there are few sources of good advice to help young people navigate these dangers. Most parents are barely able to keep up with the evolving technology, let alone oversee their children’s online conversations. News-Commentary ومن المؤسف أن مصادر النصيحة الجيدة لمساعدة الشباب في الإبحار عبر هذه الأخطار قليلة. وأغلب الآباء قادرون بالكاد على مواكبة التكنولوجيا المتطورة، ناهيك عن الإشراف على محادثات أطفالهم على الإنترنت.
    The first time I met him, he had some good advice for me. Open Subtitles فى مقابلتنا الأولى كان لديه بعض النصائح الجيدة لى
    Just because you've heard it before doesn't mean it's not good advice. Open Subtitles لمجرّد أنّكِ قد سمعتِها من قبل لا يعني أنّها ليست نصيحة جيّدة
    good advice on recruitment of female executives UN :: نصائح جيدة بشأن توظيف مديرات تنفيذيات من الإناث.
    I knew I could count on you for good advice. Open Subtitles لقد علمت بان يمكنني الاعتماد عليك لاخذ نصيحه جيده
    We think this is good advice, especially to move the CD towards an agreed programme of work. UN ونرى أن هذه نصيحة سديدة خاصة من أجل الدفع بمؤتمر نزع السلاح باتجاه الاتفاق على برنامج عمل.
    That is good advice – and no different from what Europeans tell others in similar situations. Unlike other regions of the world, however, Europe, including Russia, can be proud of its regional security organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE); News-Commentary وهي في واقع الأمر نصيحة طيبة ــ ولا تختلف عن تلك التي قد يوجهها الأوروبيون إلى الآخرين في مواقف مماثلة. ولكن خلافاً لمناطق أخرى من العالم فإن أوروبا، بما في ذلك روسيا، بوسعها أن تتفاخر بمنظماتها الإقليمية الأمنية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ وينبغي لأوروبا أن تعمل على تفعيلها.
    It's not a threat, just... good advice. Open Subtitles ..هذا ليس تهديد فقط نصحية جيدة
    It's good advice. I did it last year in the lobby. Open Subtitles هذه نصيحة جيده فعلتها العام الماضي
    What, is good advice not good enough for you anymore? Open Subtitles ماذا، نصيحةً جيدة ليست جيدةً بما يكفي لك بعد الآن ؟
    That's good advice. Open Subtitles تلك نصيحةُ جيدةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more