He was released after serving only five years, for good behavior. | Open Subtitles | وتم تسريحه بعد 5 سنوات وحسب بسبب حسن السلوك |
You're right. A guy like Gallo only lands in here for one reason: good behavior. | Open Subtitles | أنت محق، أمثاله لا يسجنون هنا إلا بسبب حسن السلوك |
He could have arranged for early pardon for good behavior. | Open Subtitles | قد يكون قد دبّر لإطلاق سراح مبكر لحسن السلوك. |
Growing up in the country doesn't doom anyone to good behavior. | Open Subtitles | الكبر في البلاد لا يدين أي شخص إلى السلوك الجيد |
That's seven years with good behavior if I charge him. | Open Subtitles | سبع سنوات مع حسن السير والسلوك إذا كنت ساتهمة |
I prefer to think of them as draconian points earned for good behavior. | Open Subtitles | أفضل اعتبارها بمثابة نقاط متشددة يتم اكتسابها عن السلوك الحسن |
You ever wonder how I got out early on good behavior? | Open Subtitles | هل تسائلت عن كيفية خروجي مبكراً من السجن بسبب حسن السلوك ؟ |
Two months of good behavior or eternal fucking damnation? | Open Subtitles | شهران من حسن السلوك أو اللعنة الأبدية ؟ |
Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior. | Open Subtitles | دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك |
Okay, I'll probably get two years and be out in one for good behavior. | Open Subtitles | الأرجح سأحصل على سنتين و أخرج خلال سنة لحسن السلوك |
I was in there for five years, got out on three for good behavior, and now I got a kid on the way. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لمدة خمس سنوات خرجت في ثلاث سنوات لحسن السلوك و الآن لدي طفل في الطريق |
He is a model inmate, and has been on good behavior the past 3 years. | Open Subtitles | من قًبل لم يًكن مٌذنباً تخفيف ثلاث سنوات لحسن السلوك |
Possibility of parole in 30 years, pending good behavior. | Open Subtitles | أمكانية الإفراج المشروط في 30 عام في أنتظار السلوك الجيد |
This is how good behavior will be dealt with. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سيتم التعامل مع السلوك الجيد. |
From a single seed of discipline comes an entire forest of good behavior. | Open Subtitles | من بذرة واحدة من التربية تأتى غابة كاملة من السلوك الجيد |
No, they're letting him out on good behavior. | Open Subtitles | لا، انهم السماح له بالخروج على حسن السير والسلوك. |
But I got out early on the assault charge for good behavior, so... | Open Subtitles | ولكني خرجت مبكراً بسبب تهمة الإعتداء من أجل السلوك الحسن |
It doesn't help a guy's good behavior. | Open Subtitles | انه لا يساعد على حسن سلوك الرجل |
Her father's in prison, and he don't know the words "good behavior." | Open Subtitles | والدها في السجن وهو لا يعرف شيئ يسمى حسن التصرف |
Finally, on March 2007, the Commission on Labor, Administration, and Civil Service approved a Senate alternative to Bill 1652/03, sponsored by Congressman Luiz Alberto (PT-BA), which abolishes the requirement to provide a good behavior certificate of the domestic servant. | UN | وأخيرا، وافقت لجنة العمل والإدارة والخدمة المدنية في آذار/مارس 2007 على بديل مقدم من مجلس الشيوخ لمشروع القانون 1652/3، وهو البديل الذي قدمه لويس ألبرتو، عضو الكونغرس، والذي يلغي شرط تقديم شهادة حسن سير وسلوك للخدمة في المنازل. |
Green means they all had good behavior the whole week. | Open Subtitles | الأخضر يعني أنهم جميعاً سلوك جيد لمدة أسبوع كامل. |
So much for good behavior. | Open Subtitles | الكثير من اجل سلوك حسن خمسة ستجلب لك عشرة ذلك و 168 00: 07: |
Shame the townspeople into good behavior. | Open Subtitles | و تشعر الناس بالعار لكي يلتزموا بالسلوك الجيد |
15-year sentence, got out in 10 for good behavior, was released two months ago. | Open Subtitles | حكم عليه بالسجن لخمس عشرة سنة وخرج بعد عشر سنوات للسلوك الحسن أطلق سراحه قبل شهرين |
He got early release for good behavior. | Open Subtitles | ولكنه خرج مبكرا من السجن لحسن سلوكه |
Line up a early release for, uh, good behavior. | Open Subtitles | وسيسعى لإطلاق سراحك في وقت قريب بسبب التصرف الحسن |
Spent a year and a half in prison for writing bad checks. Got out early for good behavior six months ago. | Open Subtitles | قضيت سنة ونصف في السجن لكتابة صكوك مزيفة وخرجت باكرًا لحسن التصرف منذ ستة أشهر |