They agreed that good governance at the local level was essential but would need clear guidance from the national level. | UN | ووافقت على أن الحكم الرشيد على الصعيد المحلي هو أساسي، ولكنه بحاجة إلى توجيه واضح من المستوى الوطني. |
Commitment 2: good governance at national and international levels | UN | الالتزام 2: الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي |
:: Fostering good governance at all levels, including the international financial institutions and financial markets | UN | :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصُعُد، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية |
Stressing that good governance at the national and international levels is essential for sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, as reflected in the 2005 World Summit Outcome, | UN | وإذ يؤكد أن الحكم السديد على الصعيدين الوطني والدولي أمرٌ أساسيٌ لتحقيق النمو الاقتصادي المطَّرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، كما ورد في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، |
In times of crisis, the State needs to maintain stable and sustainable market structures by promoting good governance at all levels. | UN | ويتعين على الدولة، في أوقات الأزمات، أن تحافظ على هياكل السوق مستقرة ومستدامة بتعزيز الإدارة الرشيدة على كافة المستويات. |
We commit ourselves to sound policies, good governance at all levels and the rule of law. | UN | ونلتزم باعتماد سياسات سليمة، وأسلوب حكم رشيد على جميع الصعد وبسيادة القانون. |
We reaffirm our commitment to the rule of law, good governance at all levels and deepening of our longstanding democratic tradition. | UN | ونؤكد من جديد التزامنا بحكم القانون، والحكم الرشيد على جميع المستويات، وترسيخ تقليدنا الديمقراطي المديد. |
good governance at the national and international levels | UN | الحكم الرشيد على المستويين الوطني والدولي |
It drew attention to good governance at the global level and aid effectiveness. | UN | ولفت الانتباه إلى الحكم الرشيد على الصعيد العالمي وفعالية المعونة. |
good governance at the national and international levels | UN | الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي |
:: Fostering good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets | UN | :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية |
:: Fostering good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets | UN | :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية |
Emphasizing that implementation of sustainable forest management is critically dependent upon good governance at all levels, | UN | وإذ يشدد على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يتوقف إلى حد بعيد على الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات، |
Stressing that good governance at the national and international levels is essential for sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, as reflected in the 2005 World Summit Outcome, | UN | وإذ يؤكد أن الحكم السديد على الصعيدين الوطني والدولي أمرٌ أساسيٌ لتحقيق النمو الاقتصادي المطَّرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، كما ورد في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، |
To further develop the understanding and consolidate the role of national human rights institutions in developing and implementing good governance at the national level; | UN | :: مواصلة تنمية فهم الدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تنمية الحكم السديد وتنفيذه على الصعيد الوطني، وتعزيز هذا الدور؛ |
Also emphasizing that implementation of sustainable forest management is also critically dependent upon good governance at all levels, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تحقيق الإدارة المستدامة للغابات يعتمد أيضا إلى حد بعيد على توافر الإدارة الرشيدة على جميع الصعد، |
The United Nations could provide guidelines for good governance at all levels in the mining sector. | UN | وبوسع الأمم المتحدة أن تقدم المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة الرشيدة على جميع المستويات في قطاع التعدين. |
We commit ourselves to sound policies, good governance at all levels and the rule of law. | UN | ونلتزم باعتماد سياسات سليمة، وأسلوب حكم رشيد على جميع الصعد وبسيادة القانون. |
Such a study will have the aim of contributing towards promoting transparency, accountability and good governance at the national level. | UN | وستهدف هذه الدراسة إلى الإسهام في تعزيز الشفافية والمساءلة والحكم الرشيد على الصعيد الوطني. |
Greater efforts were needed to ensure good governance at the international level and in international trade and finance, as had been stressed in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | كما يلزم بذل جهود أكبر لكفالة الإدارة الجيدة على المستوى الدولي في التجارة والتمويل الدوليين، حسب ما شددت عليه خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
It also depends on good governance at the international level and on transparency in the financial, monetary and trading systems " (para. 13). | UN | ويتوقف أيضا على وجود حكم سليم على الصعيد الدولي، وعلى الشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية " (الفقرة 13). |
Needless to say, making the international environment more conducive to development and poverty eradication would be futile in the absence of good governance at the national level. | UN | وبعد ذلك، فمن البديهي أن الجهود المبذولة لجعل البيئة الدولية أكثر مؤاتاة للتنمية ولمكافحة الفقر ستضيع سُدى في غياب الحكم الجيد على الصعيد الوطني. |
good governance at all levels and an enabling business environment will play a key role in this respect. | UN | وسيكون للحكم الرشيد على جميع المستويات وللبيئة المؤاتية للأعمال التجارية دور رئيسي في هذا الصدد. |
" 15. We emphasize that good governance at the international level is fundamental for achieving sustainable development. | UN | ' ' 15 - نؤكد على أن الإدارة السليمة على الصعيد الدولي هي أمر جوهري لتحقيق التنمية المستدامة. |
The conference should promote good governance at the international level. | UN | وينبغي للمؤتمر أن يدعم الحكم الصالح على الصعيد الدولي. |
Commitment 2: good governance at national and international levels | UN | الالتزام 2: حسن التدبير على الصعيدين الوطني والدولي |
good governance at all levels | UN | تعزيز الحوكمة الرشيدة في جميع المستويات |
Emphasizing also that implementation of sustainable forest management is also critically dependent upon good governance at all levels, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يعتمد بشكل حاسم كذلك على توافر الحكم السليم على جميع الصعد، |