"gospel" - Translation from English to Arabic

    • الإنجيل
        
    • إنجيل
        
    • الانجيل
        
    • الأنجيل
        
    • البشارة
        
    • المقدس
        
    • بإنجيل
        
    • انجيل
        
    • قوسبل
        
    • المطلقة
        
    • إنجيلاً
        
    • إنجيلية
        
    • بالإنجيل
        
    • الأصولية
        
    • الإنجيلِ
        
    The gospel remains vitally relevant and full of challenges. UN إن الإنجيل لم يفقد جدواه ويظل مليئا تحديات.
    Because it seems everyone else in this town has gone completely mad, accepting Emily Thorne's word as gospel. Open Subtitles لأنه يبدو الجميع في هذه البلدة قد جن جنونه تماما، قبول كلمة إيميلي ثورن كما الإنجيل
    Should be good enough to get into any gospel competition. Open Subtitles ستكونون جيدين بما فيه الكفاية للفوز في منافسة الإنجيل.
    The gospel of Luke, chapter 15, verses 11 through 32. Open Subtitles إنجيل لوقا، الأصحاح 15 الآيات من 11 إلى 32
    But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of hatred. Open Subtitles ولكن لم يكن أيًا من الروابط السابقة للمسيحية مع قوى التيار اليميني ضارًا كتورطها مع إنجيل أدولف هتلر للكراهية
    There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. Open Subtitles كانت توجد كنيسة بجانب منزلنا و الانجيل يملا منازل جيراننا
    - Does the gospel teach you to ask such prices? Open Subtitles وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    Sister Sharon's gospel singer got hurt in a riot. Open Subtitles مغني الإنجيل للراهبة شارون أصيب في احداث شغب
    We must share the gospel And spread god's wisdom Open Subtitles يجب أن نتشارك في الإنجيل وننشر حكمة الرب،
    During the war, she had understood with particular clarity certain words of the gospel that she and her now lifelong companions have kept in their hearts. UN وأثناء الحرب، أدركت بوضوح شديد كلمات معينة في الإنجيل حفظتها، هي ومن صاروا الآن رفاق عمرها، في القلب.
    Subsequently, the gospel is introduced, where the faith in a leader and follow him is put forward as an ideal. UN وفي وقت لاحق، يجري تعليم الإنجيل حيث يُعرض الإيمان بقائد واتِّباعه كمثال أعلى.
    One representative made a presentation regarding the relationship of the Millennium Development Goals and St. Matthew's gospel account of the Beatitudes. UN قدم ممثل للمنظمة عرضا بشأن العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وحديث سانت ماثيو في الإنجيل عن التطويبات.
    Will'ee not join our meetings where we read the gospel an'open our hearts to each other? Open Subtitles ألن تنضمي إلى إجتماعاتنا حيثُ نقرأ الإنجيل , ونفتح قُلوبنا لبعضنا؟
    ♪ Because I'm free ♪ just a bunch of gospel songs. Open Subtitles ♪ لأنني حر ♪ مجرد حفنة من الأغاني الإنجيل.
    Its mission is to preach the gospel of Jesus Christ and meet human needs in his name without discrimination. UN ورسالته هي نشر إنجيل عيسى المسيح وتلبية الاحتياجات البشرية باسمه دون تمييز.
    In the gospel of Saint Thomas, discovered and authenticated not so long ago, it is stated that blessed are the poor for theirs is the kingdom of heaven. UN وقد جاء في إنجيل القديس توماس، الذي تم اكتشافه والتحقق منه منذ زمن غير بعيد، أن المباركين هم الفقراء وأن لهم جنة الخلد.
    His followers believe that Grimm's gospel of unconditional acceptance provides the meaning they seek in their otherwise meaningless lives. Open Subtitles أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى
    It's just a group of students singing gospel songs. Open Subtitles انه مجرد مجموعة من الطلاب يغنون اغاني الانجيل
    The message of the gospel has us standing in the way of a lot of things powerful people want, and our resistance to change that message, because it's not ours to change, has made us a lot of enemies. Open Subtitles رسالة الأنجيل جعلتنا نقف بطريق الكثير من الأشياء التي يريدها الأشخاص ذوي النفوذ، و مقاومتنا لتغيير تلك الرسالة
    The officials told our Padres to abandon God and the gospel of his love. Open Subtitles السلطات أخبروا كهنتنا التخلي عن الرب وعن البشارة بمحبته.
    Similarly, the Solomon Islands Full gospel Association (SIFGA) coordinates women's groups from other churches. UN وبالمثل، تقوم جمعية الكتاب المقدس الكامل في جزر سليمان بتنسيق عمل المجموعات النسائية التابعة للكنائس الأخرى.
    Its mission is to preach the gospel of Jesus Christ and to meet human needs in his name without discrimination. UN ومهمتها التبشير بإنجيل يسوع المسيح، وتلبية الاحتياجات الإنسانية باسمه دون تمييز.
    The reading today is from the gospel of St Luke, Chapter 2. Open Subtitles القراءة اليوم سوف تكون انجيل القديس لوكا ,الفصل الثانى
    That's when Reverend Shane wants to quote from the Guy gospel and say "Um, darling?" Open Subtitles وذلك عندما الموقر (شين) يريدُ أن يقتبس كلام من (قاي قوسبل) و يقول "ياعزيزتي"؟
    What he means is I don't hear a story about a sea monster and automatically assume it's the Lord's gospel truth. Open Subtitles الذي يعني أنا لا أسمع قصّة حول وحش البحر ويفترض آليا بأنّه حقيقة اللّورد المطلقة.
    If people knew the sacrifices I have been called upon to make, there would be a new gospel dedicated to my sufferings. Open Subtitles اذا علم الناس بالتضحيات التي تغلبتُ عليها سيكونُ هناك إنجيلاً جديدً مُكرس عن الآمِي
    Musical groups using the Theatre have included the National Choir, the Music Club and, from time to time, various gospel choruses. UN وضمت المجموعات الموسيقية المستخدمة للمسرح الكورس الوطني والنادي الموسيقي، وبين الحين والحين، مجموعات كورس إنجيلية مختلفة.
    I charge you to preach the gospel, to comfort the sick and the discouraged, to bring the sinners to repentance. Open Subtitles أكلفك للتبشير بالإنجيل لمواساة المرضى والمحبطين لإحضار المذنبين
    Ecumenical problems revolve around the question of proselytism. According to the Working Group, in the countries of central and eastern Europe, the Catholic community, which is a minority, is often compared by Orthodox believers to a " sect " . A joint document should be drafted on ecumenical rights and duties, providing criteria for distinguishing proselytism from Christian testimony, and fundamentalism from genuine fidelity to the gospel. UN فعلى المستوى المسكوني، تعلق الأمر قبل كل شيء بمسألة التبشير: ووفقاً لفريق العمل، فإن هذه المسألة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية حيث تشكل الطائفة الكاثوليكية أقلية دينية، يشبهها بسهولة أمناء الكنيسة الأرثوذكسية بأنها " ملة " ؛ ولذلك فإنه يتعين القيام بصياغة وثيقة موحدة بشأن الحقوق والواجبات المسكونية التي تقدم المعايير للتمييز بين التبشير والشهادة المسيحية، وبين الأصولية والإخلاص الصحيح للإنجيل.
    continue our study of the gospel according to St. Luke. Open Subtitles نحن سَنُواصلُ دراستَنا مِنْ الإنجيلِ طبقاً للقدّيسِ لوك، فصل 11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more