You certainly got plenty of reason to hate them. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد حصلت على الكثير من الاسباب لتكرههم |
Oh, I've got plenty of time on my hands, Wolfe, especially since you closed the last case without me. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على الكثير من الوقت على يدي، وولف، لا سيما وقد أغلقت الحالة الأخيرة بدوني. |
Ah, you've got plenty of firewood. Must be a load off your mind. | Open Subtitles | لديك الكثير من الحطب لابد وأنك مرتاحة الان |
♪ Yeah, you want a five Oh, the dopeman's got plenty ♪ | Open Subtitles | ♪ أتريد 5 جرامات ؟ تاجر المخدرات لديه الكثير ♪ |
I mean, I've got two sons who are like babies anyway, so I've got plenty to deal with, believe me, and then there's you. | Open Subtitles | أعني أن لداي ولدان يتصرفان كالأطفال على أي حال, لذا لدي الكثير لأتعامل معه, صدقني, و هناك أنت أيضاً, لا أريد طفلاً, |
No, but they got plenty of reasons to hate you. | Open Subtitles | لا، لكنكِ حصلت على الكثير من الأسباب كي يكرهوكِ |
We've got plenty of extra room in the brig. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من غرفة إضافية في سجن. |
We've got plenty of canned goods in storage at the house. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من السلع المعلبة في التخزين في المنزل. |
You got plenty of people to spar with. | Open Subtitles | هل حصلت على الكثير من الناس في التناطح مع. |
If any of those fuckers get by us, you've got plenty to hit'em with. | Open Subtitles | إذا كان أي من هؤلاء الملاعين الحصول عليها من قبلنا، كنت قد حصلت على الكثير لضرب أبوس؛ م مع. |
Well, then you've got plenty to do here. We're taking them out of downtown. I'm worried about internal injuries. | Open Subtitles | حسنا، إذا لديك الكثير لتفعله هنا. أنا قلقة بشأن الإصابات الداخلية. |
I know you got plenty to do, but, um, my daughter found this, uh, on the beach. | Open Subtitles | أنا اعلم أن لديك الكثير لتقوم به, لكن, ابنتي وجدت هذا, على الشاطئ. |
They are... are half an hour apart still, so, you know, even if it is labor, then you got plenty of time. | Open Subtitles | إذن, تعرفي, حتى لو كان المخاض إذا لديك الكثير من الوقت |
He's got plenty of trouble now, if the stories are true. | Open Subtitles | لديه الكثير من المشاكل إن كانت الشائعات صحيحة |
He's CEO--he's got plenty of operatives at his disposal. | Open Subtitles | إنه رئيس تنفيذي، لديه الكثير من النشاطات كي يفعلها |
Well, hey, if worst comes to worst, got plenty of beds down in the morgue. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، إن أسوأ الأحوال يأتي على الأسوأ لدي الكثير من الأسرة أسفل في المشرحة |
I got plenty more trees to shake. Y'all don't fret. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشخاص الشكاكه لا تتشائموا. |
He's got plenty of cash He's got plenty of friends | Open Subtitles | وحصلت والكثير من النقد وحصلت والكثير من الأصدقاء |
♪ we've got plenty of time to be scared. | Open Subtitles | لدينا متسع من الوقت على أن يعترينا الخوف |
We got plenty of soldiers need saving. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الجنود الذين يحتاجون الإنقاذ |
Come on, you got plenty of good excuses. You're a cop. | Open Subtitles | هيا, لديك العديد من الأعذار الجيدة أنت شرطى |
We got plenty of time. | Open Subtitles | سوف نصل في الموعد أمامنا الكثير من الوقت |