"got what" - Translation from English to Arabic

    • حصلت على ما
        
    • حصل على ما
        
    • حصلنا على ما
        
    • حصلت على ماذا
        
    • أحضرت ما
        
    • حصلتي على ما
        
    • حصلتِ على ما
        
    • حصلوا على ما
        
    • أخذت ما
        
    • حصلتُ على ما
        
    • وجدت ماذا
        
    • حَصلتَ على ما
        
    • نلت ما
        
    • تحصل على ما
        
    • فهمت ماذا
        
    You got what I want. Let me get that money. Open Subtitles حصلت على ما تريد دعني أَحصل على ذلك المالِ
    So, you think you got what it takes to be jousters! Open Subtitles لذا، تَعتقدُ بأنّك حصلت على ما يتطلب لِكي تكون فارس
    Well, let's just say, she got what she deserved. Open Subtitles حسناً، فلنقل فحسب أنّها حصلت على ما تستحقّه
    got what YOU NEED OVER HERE, IF YOU'D LIKE SOME OF THIS. Open Subtitles حصل على ما تحتاج هنا، إذا كنت تودّ البعض من هذا.
    that we got what we wanted what did we get? Open Subtitles بأنّه قد حصلنا على ما اردنا على ماذا حصلنا؟
    We've got what you want, now give us what we want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد، إعطاء الآن لنا ما نريد.
    I got what you need, I'm in the black Lexus. Open Subtitles حصلت على ما تحتاج إليه، أنا في لكزس أسود
    Once they got what they wanted, they released the hostages. Open Subtitles بمجرد أن حصلت على ما أرادوا أطلقوا سراح الرهائن
    I slept with her after I got what I wanted. Open Subtitles لقد أقمت علاقة معها بعدما حصلت على ما أريده
    Well, you've got what you were looking for. Open Subtitles ‫حسنًا، ها قد حصلت على ‫ما كنت تبحث عنه.
    And now you got what you want, you don't need Ed anymore. Open Subtitles والآن حصلت على ما تريدين لا تحتاجين " إد" بعد الآن
    Well, you got what you wanted. I'm marrying a queen. Open Subtitles حسنًا ، لقد حصلت على ما تريدين ها أنا أتزوّجُ من ملكة
    And I... I did what they asked. We all got what we wanted. Open Subtitles فعلت ما طلبوه مني والجميع حصل على ما يريد
    As I recall, everyone in that tavern got what they wanted. Open Subtitles على ما اذكر، كل من كان في تلك الحانة حصل على ما يريده
    I'm just saying he got what he deserved, that's all. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه حصل على ما يستحقه، هذا كل شيء.
    Okay, uh, I think we got what we need here. Open Subtitles حسناً , اعتقد باننا حصلنا على ما نريده هنا
    - You got, what, gum? Open Subtitles حصلت على ماذا العلكة؟
    I got what I could. They wouldn't sell me much. Open Subtitles أحضرت ما استطعت إحضاره لقد رفضوا بيعي أشياء كثيرة
    I'm really happy that you got what you wanted. Open Subtitles أنا سعيده فعلاً بأنكِ حصلتي على ما أردتي
    Anyway, the point is, you got what you wanted, so who cares how it happened? Open Subtitles على اي حال، الفكرة انكِ حصلتِ على ما تريدين لذلك من يهتم كيف حدث هذا؟
    Anyway, a lot of kids got what they wanted that year. Open Subtitles على كل حال كثير من الاولاد حصلوا على ما ارادوا عليه في ذلك العام
    You got what you want. Please don't. I got kids. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    I want everyone to know that I got what I always wanted. Open Subtitles أنا فقط .. أردتُ أن يعرف الجميع بأني حصلتُ على ما أردته دائماً
    - I got it. - You got what? Open Subtitles وجدتها - وجدت ماذا ؟
    You got what you want and you're still not happy. Open Subtitles حَصلتَ على ما تُريدُ وأنت ما زِلتَ لَسْتَ سعيدَ.
    You've got what you came for. Just kill them and be done with it. Open Subtitles إنّك نلت ما جئت لنيله، اقتلهما وانتهِ من الأمر.
    Guess you will be heading North since you got what you wanted. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تتجهة نحو الشمال عندما تحصل على ما تريد
    - So you got what I said before? Open Subtitles - لذا هل فهمت ماذا قُلتُ قبل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more