"got what you" - Translation from English to Arabic

    • حصلت على ما
        
    • حصلتي على ما
        
    • حصلتِ على ما
        
    • نلت ما
        
    • حصلتَ على ما
        
    • أخذت ما
        
    • نلتَ ما
        
    • حَصلتَ على ما
        
    • حصلت علي ما
        
    • اخذت ما
        
    • تحصل على ما
        
    • حصل على ما
        
    • أخذتم ما
        
    • حصلت على مرادك
        
    • حصلتم على ما
        
    We've got what you want, now give us what we want. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد، إعطاء الآن لنا ما نريد.
    I got what you need, I'm in the black Lexus. Open Subtitles حصلت على ما تحتاج إليه، أنا في لكزس أسود
    Well, you've got what you were looking for. Open Subtitles ‫حسنًا، ها قد حصلت على ‫ما كنت تبحث عنه.
    I'm really happy that you got what you wanted. Open Subtitles أنا سعيده فعلاً بأنكِ حصلتي على ما أردتي
    Anyway, the point is, you got what you wanted, so who cares how it happened? Open Subtitles على اي حال، الفكرة انكِ حصلتِ على ما تريدين لذلك من يهتم كيف حدث هذا؟
    And now you got what you want, you don't need Ed anymore. Open Subtitles والآن حصلت على ما تريدين لا تحتاجين " إد" بعد الآن
    Well, you got what you wanted. I'm marrying a queen. Open Subtitles حسنًا ، لقد حصلت على ما تريدين ها أنا أتزوّجُ من ملكة
    You guys got what you came for, and you owe it all to me. Open Subtitles يا رفاق حصلت على ما جئت ل، وأدين لكم كل شيء بالنسبة لي.
    'Alright, so you, you got what you wanted.'you gonna let us out of here or not? Open Subtitles حسنا، أنت، حصلت على ما أردت هل ستدعينا نخرج من هنا أم لا؟
    You got what you wanted. Now you're worried about him? Open Subtitles بعد أن حصلت على ما تريد تقلق على حالته؟
    Well, I know this wasn't exactly your plan, but you got what you wanted. Open Subtitles حسنا، أعرف ان هذه لم تكن الخطة، لكنك حصلت على ما أردت
    You got what you want, now let her go. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد دعها وشأنها الآن
    See me in the street, I got what you want Open Subtitles انظر لي في الشارع، أنا حصلت على ما تريد
    I just hope you got what you came for. Open Subtitles آمل إنّك حصلت على ما جئت من أجله.
    Well, you got what you want, and that's what today is all about. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريده، وذلك هو الهدف من هذا اليوم.
    No, I just want to make sure you got what you paid for. Open Subtitles لا، أنا فقط أتأكد أنكِ حصلتي على ما دفعتي عليه
    You got what you wanted and still not happy? Open Subtitles حصلتِ على ما تريدين وما زلتِ غير سعيدة؟
    You've got what you came for. Just kill them and be done with it. Open Subtitles إنّك نلت ما جئت لنيله، اقتلهما وانتهِ من الأمر.
    You've got what you want. Now let the prisoners go. Open Subtitles حصلتَ على ما تريد الآن أطلق سراج المساجين
    You got what you want. Please don't. I got kids. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    You got what you wanted... Open Subtitles قدّ نلتَ ما تريد..
    You got what you want and you're still not happy. Open Subtitles حَصلتَ على ما تُريدُ وأنت ما زِلتَ لَسْتَ سعيدَ.
    I see you got what you was lookin'for. Open Subtitles لقد فهمت انت حصلت علي ما كنت تبحث عنه
    Listen, you got what you needed from me. Open Subtitles انظر , لقد اخذت ما احتجته مني
    Guess you will be heading North since you got what you wanted. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تتجهة نحو الشمال عندما تحصل على ما تريد
    got what you NEED OVER HERE, IF YOU'D LIKE SOME OF THIS. Open Subtitles حصل على ما تحتاج هنا، إذا كنت تودّ البعض من هذا.
    You got what you came for. Open Subtitles أخذتم ما أتيتم من أجله.
    Please tell me you got what you need. Open Subtitles أرجوك أن تخبرني بأنك حصلت على مرادك
    You've got what you wanted... those idiots down there can burn your old home and you'll be safe out here. Open Subtitles لقد حصلتم على ما تريدون يمكن لأؤلئك الأغبياء أن يحرقوا منزلكم و ستكون آمنين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more