| But all that you cared about was seeing The inaugural gowns. | Open Subtitles | ولكن كل ما كان يهمك وقتها هو رؤية فساتين الإفتتاحية. |
| This is big fancy ball. We need ball gowns. | Open Subtitles | هذا عرض كبير وفخم نحن نحتاج فساتين للعروض |
| The embroidery on the chiffon and tulle gowns was a master class in wearable poetry. | Open Subtitles | التطريز على الفساتين الشيفون و التُل كان صف رئيسي في الشِعر الملبوس |
| Maybe somebody in the audience saw it and made copies of the gowns. | Open Subtitles | ربما رأها أحد من الجمهور و قام بصنع نسخة من الفساتين |
| Are the rats in the alley gonna whip us up some ball gowns? | Open Subtitles | هل الفئران من الزقاق سوف يصنعون لنا بعض العباءات ؟ |
| They got me to mending last year's gowns. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا لي أن إصلاح العباءات العام الماضي. |
| Wow, they make the visitors wear gowns too? | Open Subtitles | مذهل، يجعلون الزوار يرتدون عباءات أيضاً؟ |
| It's good to see that after 12 years, uh, paper gowns are still awful. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى أنه بعد 12 عاما، اه، فساتين رقة لا تزال مروعا. |
| All these tea and morning dresses, evening gowns... they just don't appeal to me today. | Open Subtitles | كل فساتين الشاي و الصباح وثياب السهرة هذه لا تروق لي اليوم. |
| Will be in a cage under a spotlight Wearing ass-less hospital gowns | Open Subtitles | نرتدي على مؤخرتنا فساتين في المستشفى كالحمير |
| You know, singing, dancing, woodland creatures making ball gowns. | Open Subtitles | كما تَعلم، غِناءٌ، ورقصٌ، مَخلوقات غابيّة تَصنع فساتين رقصٍ. |
| I don't get to wear ball gowns very often in my line of work. | Open Subtitles | أنا لا أرتدي فساتين الحفلات غالباً في عملي |
| Well, the gowns have to be connected to the theater somehow. | Open Subtitles | حسنا لا بد ان الفساتين متصلة بالمسرح بطريقة ما |
| The romance, the gowns, it's like a fairy tale come to life. | Open Subtitles | الرومانسية، الفساتين و كأنها قصة خيالية تتحقق |
| The showrooms are going to get the latest stock of designer gowns, anyway! | Open Subtitles | صالات العرض ستقوم بعرض أحدث الفساتين المصممه, على أي حال |
| These designer gowns suit girls from the city... for you... | Open Subtitles | هذه الفساتين المصممه تناسب فتيات المدينة أما أنتِ ... |
| And I guess maybe April and I don't both need to be wearing gowns after all. | Open Subtitles | وأعتقد ربما أبريل وأنا لا كلا حاجة أن يرتدي العباءات بعد جميع. |
| Yeah, I might not graduate, but it's okay'cause gowns are for ladies and tassels are for strippers. | Open Subtitles | أجل، أنا قد لا أتخرج، لكن لا بأس بذلك لأن العباءات للنســاء والمشروبات هي للمتعريات. |
| Life, the pursuit of clean living... at the expense of all who sniffle at the hem of their gowns. | Open Subtitles | الحياة، والسعي وراء العيش النظيفة ... على حساب كل من إشهق في هدب من العباءات الخاصة بهم. |
| It's this religious ceremony, it takes place in a church, and it's a huge party with... gowns, and a tiara, and bouquets - | Open Subtitles | إنها طقس ديني يحدث في الكنيسة وحفلة ضخمة تصحبه عباءات وأوشحة وباقات زهور |
| My father said all the women in Herot have beautiful gowns of gold. | Open Subtitles | والدي يقول ان جمبع نساء (هيروت) لديهم عباءات ذهبية جمبلة |
| The pink Post-its are for the gowns I like. | Open Subtitles | وردي في مرحلة ما بعد لها هي لالعباءات أحب. |
| Beautiful gowns, lovely tiaras, long, silky gloves and the feverish kissing in the cloakroom. | Open Subtitles | فروة رائعة .. رباط رأس جميل و أيدى ناعمى و قبلات حارة فى غرفة الملابس |
| You must return to town right away and tell that seamstress to run us up three fine ball gowns. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى البلدة الآن، وتخبري الخياط أن يحضر ثلاثة فستاين حفلة جميلة. |
| It's hard to cope with three ladies at once, what with tweeds, evening dresses, tea gowns and all. | Open Subtitles | من الصعب التعامل مع ثلاث سيدات دُفعة واحدة ماذا عن المعاطف, وفساتين السهرة, وفساتين حفلات الشاي وكل هذا |