"grassland" - Translation from English to Arabic

    • المراعي
        
    • العشبية
        
    • المروج
        
    • الأعشاب
        
    • والمراعي
        
    • مراعٍ
        
    • الرعي
        
    • المعشوشبة
        
    • عشبية
        
    • العُشبية
        
    • المعشبة
        
    A field study investigated the effects of endosulfan 35% EC on earthworms in a semi-arid tropical grassland. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    So, Papa, now you got 2,000 acres more of good grassland. Open Subtitles اذا،بابا.. لديك الفين فدان زيادة الان من اراضي المراعي الجيدة
    Reafforestation and grassland management in Carriacou, under the Carriacou Forestry and Management Project, are testimony to that policy. UN وتشهد على هذه السياسة إعادة التحريج وإدارة المراعي في كارياكو، تحت مشروع كارياكو للغابات واﻹدارة.
    In the frosty alpine grassland, a rare predator is on the prowl. Open Subtitles في أراضي المرتفعات العشبية الباردة، تجوب إحدى الضواري النادرة في خلسة.
    Tree crops or grassland may, in some instances, provide as good catchment protection as forest. UN وفي بعض الحالات توفر المحاصيل الشجرية أو المروج حماية جيدة لمستجمعات المياه مثل الحماية التي توفرها الغابات.
    This regular flooding gives rise to localized areas of nutritious grassland for grazing of wildlife and livestock, and also provides the basis for flood plain agriculture. UN وتتولد عن الفيضان المنتظم مساحات محددة من الأراضي التي تنمو فيها الأعشاب المغذية لرعي الحيوانات البرية والماشية، ويتوفر أيضا الأساس لزراعة سهول الفيضان.
    For example, the 1994 inventory does not include forest and grassland conversion estimates. UN فمثلاً، لا تتضمن قائمة الجرد لعام 1994 تقديرات متعلقة بالغابات وتحول المراعي.
    grassland covers 5,593 km2 of the country, and fields and gardens 2,471 km2. UN وتغطي المراعي 593 5 كيلومتراً مربعاً من الأراضي، وتغطي الحقول والحدائق 471 2 كيلومتراً مربعاً.
    The Sustainable grassland Management project intends to improve pastureland management for better breeding of pastoral livestock, which has been Mongolia's principal and traditional agricultural sector. UN ويهدف برنامج الإدارة المستدامة للمروج الطبيعية إلى تحسين إدارة المراعي من أجل تحسين سلالات المواشي الرعوية، وهو ما يشكل القطاع الزراعي الرئيسي والتقليدي لمنغوليا.
    The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. Open Subtitles إن أكبر المراعي على الأرض هي السهوب الأوربية الآيسوية الواسعة حيث تمتد إلى ثلث الدوران حول الأرض
    The rain that a grassland needs to survive for a year might arrive all at once. Open Subtitles المطر التي تحتاجه المراعي كي تنجو لمدة سنة قد يصل مرتًا واحدة
    Eventually the earth can't soak up any more, and the grassland undergoes a radical change. Open Subtitles في نهاية المطاف لا يمكن للأرض أن تشرب الماء أكثر فتخضع المراعي إلى التغيير الجذري
    The main objective of the project is to understand the impact of replacing grassland with forests on different aspects of ecosystem functioning. UN وأشار الى أن الهدف الرئيسي للمشروع هو تفهم أثر استبدال الأراضي العشبية بالأحراج على مختلف جوانب عمل النظام الأيكولوجي.
    IV/3 Assessment of the status and trends and options for the conservation and sustainable use of terrestrial biological diversity: dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland and savannah ecosystems UN تقييم حالة الاتجاهات والخيارات للحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي اﻷرضي: النظم اﻹيكولوجية لﻷراضي الجافــة وأراضي البحر المتوســط، واﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة واﻷراضي العشبية والسافنا.
    Methodology: In the agriculture sector, savannah burning is not appropriate to Cambodia; grassland burning done by the Parties is not covered by the IPCC methodology. UN المنهجية: في قطاع الزراعة، حرق السفناء غير مناسب لكمبوديا؛ وحرق المروج الذي يقوم به الطرف غير مشمول بمنهجية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Issues relating to table 5.B: Cropland, and table 5.C: grassland UN 2- مسائل متعلقة بالجدول 5-باء: الأراضي الزراعية، والجدول 5-جيم: المروج
    In addition, there was no clear indication as to the time-frame of the activity data used in some source categories, such as forest and grassland conversion and abandonment of managed lands. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم توجد إشارة واضحة إلى الإطار الزمني لبيانات الأنشطة المستخدمة في بعض فئات المصادر، مثل تحويل الغابات وأراضي الأعشاب وهجر الأراضي المدارة.
    for crops, grassland and pasture UN التربة المستخدمة للمحاصيل والأراضي المعشوشبة والمراعي
    Land converted to grassland UN الأراضي المحولة إلى مراعٍ
    Restrictive policies include the restricted harvesting of natural medicinal herbs in fragile dry areas, prohibition of open grazing in degraded grassland, and prohibition of fuelwood collection in degraded drylands. UN فالسياسات التقييدية تشمل الجني التقييدي للأعشاب الطبية الطبيعية من المناطق الجافة الهشة، وحظر الرعي المفتوح في الأراضي العشباء المتدهورة وحظر جمع الحطب في الأراضي الجافة المتدهورة.
    And on the seabed is a grassland as rich as the plains of Africa. Open Subtitles وعلى أرض الخليج أرضٌ عشبية غنية كغنى سهول أفريقيا
    There are many millions of them in this flooded grassland. Open Subtitles هناك الملايين مِنها في هذه الارض العُشبية الفائضة
    North of the Wall are huge areas of grassland but one place on our journey is particularly significant. Open Subtitles شمال الحائط مناطق ضخمة من الأرض المعشبة لكن مكان واحد هامّ جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more