"gratis military" - Translation from English to Arabic

    • العسكريين المقدمين دون مقابل
        
    • العسكريين المقدمين مجانا
        
    • المنتدبين مجانا
        
    • عسكريا مقدمين دون مقابل
        
    • عسكريين دون مقابل
        
    Acceptance and utilization of gratis military personnel UN قبول واستخدام اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    The acceptance of gratis military personnel UN قبول اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    Proportionate geographical representation of gratis military personnel UN التمثيل الجغرافـي المتناسب لﻷفـراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    In this connection, the Committee was informed that currently gratis military officers constitute 40 per cent of all the Professional staff of the Department of Peace-keeping Operations; this number would increase to more than 50 per cent under the current staffing proposal of the Secretary-General. UN وفي هذا الشأن، أبلغت اللجنة الاستشارية أن الضباط العسكريين المقدمين مجانا يشكلون اﻵن ٤٠ في المائة من مجموع الموظفين من الفئة الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام؛ وهذا العدد سيزيد الى أكثر من ٥٠ في المائة وفقا للاقتراح الحالي للملاك المقدم من اﻷمين العام.
    Percentage of gratis military personnel assigned from Member States UN النسبة المئوية لﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل المعارين من الدول اﻷعضاء
    Distribution of gratis military officers in the Department of Peacekeeping Operations UN توزيع الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل في إدارة عمليات حفظ السلام
    An analysis had been made of actual travel, and the portion accounted for by gratis military officers had been separated. UN وأضاف أنه قد أجري تحليل للسفر الفعلي، وفصل نصيب العسكريين المقدمين دون مقابل من رحلات السفر.
    Estimated value of gratis military personnel. UN القيمة المقدرة لتكاليف اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    The DPKO system of ensuring proportionate representation of gratis military personnel was based on the number of troops contributed by each Member State. UN ويستند نظام إدارة عمليات حفظ السلام في ضمان التمثيل المتناسب لﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل إلى عدد القوات التي تساهم بها كل دولة عضو.
    Geographical representation of gratis military personnel UN الجدول ٢ - التمثيل الجغرافي لﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل
    The number of gratis military officers should read 4 P-4 and 2 P-3. UN وينبغي أن يصبح عدد الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل ٤ برتبة ف - ٤ و ٢ برتبة ف - ٣.
    One P-5 gratis military officer post should be deleted. UN ينبغــي حــذف وظيفــة برتبــة ف - ٥ مـن وظائـف الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل.
    The services of the gratis military officers are engaged through an exchange of notes verbales with the donor Government. There is no agreement between the United Nations and the individual. UN ويستعان بخدمات الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل عن طريق تبادل مذكرات شفوية مع الحكومة المانحة، وليس ثمة اتفاق بين اﻷمم المتحدة والفرد.
    Similarly, gratis military officers were initially assigned to logistics and military planning, areas where there was no existing expertise available in the Secretariat. UN وبالمثل فإن الموظفين العسكريين المقدمين دون مقابل قد كلفوا في البداية بأعمال تتعلق بالسوقيات وبالتخطيط العسكري وهما مجالان لم تكن تتوفر لدى اﻷمانة العامة خبرة فيهما.
    Since the report on the support account had not yet been issued, the Committee could not have a meaningful discussion on gratis military officers. UN ومادام التقرير عن حساب الدعم لم يصدر بعد، فلن تتمكن اللجنة من إجراء مناقشة مجدية بشأن الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل.
    The use of gratis military officers, which the Fifth Committee had discussed before, was a serious and complex issue. UN ٥١ - ومضى يقول إن مسألة الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل التي كانت اللجنة الخامسة ناقشتها مسألة خطيرة ومعقدة.
    He also wished to be informed of the ratio of travel by gratis military officers under United Nations contracts to travel by loaned gratis military officers. UN وقال أيضا إنه يرغب في الاطلاع على معدل سفر العسكريين المقدمين دون مقابل العاملين بعقود مع اﻷمم المتحدة بالنسبة إلى سفر العسكريين المعارين دون مقابل.
    The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General take immediate action to correct this imbalance by reducing the number of United Nations financed posts proposed to be suppressed in the Planning Division, and to utilize some gratis military officers proposed for deployment in this Division in other areas. UN ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن يتخذ اﻷمين العام إجراء فوريا لتصحيح هذا الاختلال في التوازن وذلك بتقليل عدد الوظائف الممولة من اﻷمم المتحدة المقترح تخفيضها في شعبة التخطيط التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، وأن يستخدم بعض الضباط العسكريين المقدمين مجانا المقترح نشرهم في هذه الشعبة، في مجالات أخرى.
    The first table in that note contained the staffing table as at 30 September 1996, while the second provided detailed information on the situation of gratis military officers, including a breakdown of their grade levels. UN ويتضمن الجدول اﻷول في تلك المذكرة جدول الموظفين في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بينما يقدم الجدول الثاني بيانا تفصيليا عن وضع الضباط العسكريين المقدمين مجانا بما في ذلك مستويات رتبهم.
    His delegation also supported the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should revert at an early date to the question of the overall ratio of gratis military officers to United Nations-financed posts, and hoped that the Secretary-General would submit a report on the subject prior to the commencement of the fifty-first session. UN ويؤيد وفد الهند كذلك توصية اللجنة الاستشارية التي تدعو فيها الجمعية إلى أن تستأنف في مستقبل قريب نظرها في مسألة تحديد النسبة اﻹجمالية بين الموظفين المنتدبين مجانا وبين الموظفين الممولين من اﻷمم المتحدة وتأمل في أن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن هذا الموضوع قبل بداية الدورة الحادية والخمسين.
    Total estimated annual cost of administrative backstopping for 124 gratis military officers (as at 31 October 1996)a UN التكلفــة السنوية التقديرية الكلية للدعم اﻹداري ﻟ ١٢٤ ضابطا عسكريا مقدمين دون مقابل )في تاريخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦()أ(
    As a result, even though a Member State might already be overrepresented in the Secretariat, it could increase its representation by providing gratis military personnel if it contributed more troops to the Organization. UN ونتيجة لذلك، وعلى الرغم من أن كل دولة عضو قد تكون ممثلة تمثيلا زائدا بالفعل في اﻷمانة العامة، فيمكنها أن تزيد من تمثيلها بتقديم أفراد عسكريين دون مقابل إذا أسهمت بمزيد من القوات للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more