"greasy" - Translation from English to Arabic

    • دهني
        
    • دهنية
        
    • الدهني
        
    • الدهنية
        
    • الدهنى
        
    • دهنياً
        
    • دهنى
        
    • مشحم
        
    • مشحمة
        
    • دهنيه
        
    • دهون
        
    • زيتي
        
    • ناعم
        
    • متشحم
        
    • دهنيٌ
        
    I shouldn't have let Chuck get his greasy paws on these. Open Subtitles هناك يجب السماح تشاك ضع يديك دهني على هذه الاشياء.
    Hey, get your greasy hands off my girl. Open Subtitles مهلا، على أيدي دهني الخاص بك قبالة ابنتي.
    -I do. Can you discern that this woman is unusually greasy? Open Subtitles أيمكنك أن تلاحظ أن هذه المرأة دهنية بشكل يفوق المعتاد؟
    It's not good to eat too much greasy food. Open Subtitles ليس جيدا أكل الغذاء الدهني أكثر من اللازم
    How the hell was I supposed to know that place is some sort of disgusting, greasy national treasure? Open Subtitles كيف يفترض بحق الجحيم أن أعرف ذلك المكان الذي يبدو كالثروة الوطنية الدهنية المثيرة للاشمئزاز ؟
    Want to keep your greasy mitts off my dolls? Open Subtitles تريد أن تبقي قفازات الخاص دهني من الدمى الخاصة بي؟
    Chinese food, for instance... greasy, fatty, fried, drowned in cloying sauces, trying to hide the fact it's just dog meat. Open Subtitles الطعام الصيني ، على سبيل المثال زيتي ، دهني ، مقلي غارق في الصلصات محاولاً أخفاء الحقيقة
    You'll feel better after you eat something greasy. Open Subtitles ستشعرين بشعور أفضل بعدما تأكلين شيئاً دهني
    greasy fish and chips if you're hungry, too. Open Subtitles و سمك دهني وشرائح بطاطس اذا كنتِ جائعة أيضاً
    You need some greasy brunch to soak up that hangover? Open Subtitles تحتاج بعض الغداء دهني لامتصاص أن مخلفات؟
    It was like putting on a-a tiny, greasy, banana-flavored wet suit. Open Subtitles دهنية و كرائحة الموز لا أرتي حسناً؟ لا توجد أعذار
    Injun scalps ain't near so greasy. Open Subtitles بشرة الهنود الحمر ليست دهنية لهذه الدرجة.
    When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy. Open Subtitles حين تقليهم، العجينة، يجب أن تكون هشة، وليست دهنية.
    Yeah, but then he delivers his books a week after you've delivered yours, they're gonna crucify him, and that greasy twat, Guy. Open Subtitles نعم , و لكن بعد ذلك سيسلم كتبه بعد اسبوع من تسليم النسخ الخاصة بك سوف يقومون بصلبه و ذلك الدهني غاي
    You know, despite the Salvation Army sweater, the greasy weaves, and your big ol'Usher nose, there's something oddly attractive about you. Open Subtitles أتعلمين، بالرغم من السترة القديمة والشعر الدهني وأنفكِ الكبير جداً، أجد أن هناك شيء جذاب بشكل غريب عنكِ.
    My father is on quick-sided quest to save a greasy spoon from being licked. Open Subtitles أبي على حافة الخطر لينقذ الملعقة الدهنية من أن تلعق
    I'm gonna have my greasy french fries at the finish line," Open Subtitles أنا سأحصل على البطاطس المقلية الدهنية عند خط النهاية
    I tell you not to eat those French fries and greasy foods. Open Subtitles أخبرتك بأن لا تأكلى البطاطس المقلية و الطعام الدهنى
    I thought eggs were going to be greasy and slimy, but it tastes like cheese sauce. Open Subtitles لقد اعتقدتُ أن البيض سيكون دهنياً ومخاطياً, لكن... طعمه مِثل...
    Simmer in broth next time; taste less greasy Open Subtitles اغلى المرق ببطئ المره القادمه حتى يكون مذاقه اقل دهنى
    A honk from a greasy, pimply-faced youth sitting at the wheel of a big second-hand car. Open Subtitles بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة.
    But the chain is Sicilian... always keep it greasy. Open Subtitles ولكن السلسلة من صقلية إبقها دائماً مشحمة
    I don't tell you how to bring a trucker a tuna melt at whatever greasy spoon you probably work at. Open Subtitles لا أخبرك , كيف تجلبِ سائق شاحنه تونه مذابه , مهما كانت معلقه دهنيه من المحتكل أن تكوني تعملي لديه
    Can you just point out something greasy, please? Open Subtitles أنا لا أريدُ أيّ شئُ به دهون هل تُساعدُني؟
    He's a white male, greasy black hair, black t-shirt, and he is probably long gone. Open Subtitles ذكر أبيض ، شعره أسود ناعم يرتدي قميصاً أسود وهو على الأرجح ابتعد كثيراً
    I don't want that Crowder shithead coming up in here seeing you getting all spun up talking greasy, so go on. Open Subtitles لا أريد لـ " كراودر " أن يأتي ويراك بهذه الحالة المحطمة تتحدث بشكل متشحم
    So greasy. You should just shave all this. Open Subtitles يا إلهي , دهنيٌ للغاية يجب عليك أن تحلق هذا كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more