These arms would include firearms, bombs, or grenades and any component parts. | UN | ويشمل ذلك الأسلحة النارية، والقنابل أو القنابل اليدوية، وأي أجزاء منها. |
A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا. |
This violation was proceeded yesterday by four grenades being fired upon Sarajevo. | UN | وقد استمر هذا الانتهاك أمس عندما قصِفت سراييفو بأربع قنابل يدوية. |
There have been several reports of suicides committed with hand grenades. | UN | وقد وردت عدة تقارير عن حالات انتحار باستخدام قنابل يدوية. |
The Emergency Response Unit of the Liberia National Police is in possession of 500 gaze grenades and 12 grenade launchers. | UN | وتمتلك وحدة التصدي للطوارئ 500 قنبلة يدوية و 12 قاذفة قنابل. |
We threw hand grenades as if they had been baseballs. | Open Subtitles | ألقينا القنابل اليدوية كما لو أنّها كانت كرات بيسبول |
grenades and pulse weapons will take a toll of between 10 and 100 points depending on proximity of impact. | Open Subtitles | القنابل و اسلحه البلازما ستكبدك خسائر فادحه من 10 الى 100 بالمائه وهذا يعتمد على قرب الهدف |
There's enough grenades here to bring the whole tunnel down. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من القنابل هنا لندمر كامل الأنبوب |
He had me take these grenades that weaponize electrical current. | Open Subtitles | لقد جعلنى اسرق هذه القنابل نوع من الاسلحة الكهربية |
Zimbabwe reported that its domestic definition of ammunition was broader, including grenades, bombs and missiles. | UN | وأفادت زمبابوي بأن تعريفها الداخلي للذخيرة أوسع ويضم القنابل اليدوية والقنابل والقذائف. |
But what I can say is that those hand grenades most probably were thrown from the very crowd, from the very protestors. | UN | ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين. |
In Gaza, Palestinian militants stormed several schools, and in three of those attacks, hand grenades were used. | UN | وفي غزة، دهم مسلحون فلسطينيون عدة مدارس، واستخدمت قنابل يدوية في ثلاث من تلك المداهمات. |
The police threw stun grenades, and dispersed tear gas into the crowd. | Open Subtitles | ألقت الشرطة قنابل صوتيّة و رشّت الغاز المسيل للدموع على الحشد |
Peggy, I asked you to please be careful with the grenades. | Open Subtitles | بيجي، طلبت منك أن إرضاء كن حذرا مع قنابل يدوية. |
That was to avoid bullets. I did not realized he had grenades. | Open Subtitles | كان هذا لتجنب الطلقات النارية لم أكن أعلم أن لديه قنابل |
Multiple armed targets. Obstructed line of sight. Gas grenades. | Open Subtitles | أهداف مسلحة متعددة، غير مرئية نستخدم قنابل غاز؟ |
The Israeli forces used smoke and stun grenades in an attempt to clear an area for the landing of soldiers. | UN | واستعملت القوات الإسرائيلية قنابل دخان وقنابل شالة للحركة في محاولة منها لإخلاء منطقة لإنزال الجنود. |
The arms shipment consisted of 3,600 anti-tank mines and 500 hand grenades. | UN | وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية. |
Rifles and grenades; heavy machine guns (12.7 mm and 14.5 mm); RPG rocket launchers; 60-, 82- and 107-mm mortars | UN | بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر. ب. |
We don't stand a chance with a few guns and grenades. | Open Subtitles | لن ينجح هذا، ليس لدينا فرصة ببعض البنادق والقنابل اليدوية |
Coverage Created supports and takes out vaktbua with hand grenades, | Open Subtitles | ستتسلل مجموعة وتقضي على حارس الكوخ الصغير بالقنابل اليدوية |
The terrorists emerged from the house with their hostage, threw two grenades at the law-enforcement officers, and blew themselves up with a third. | UN | فقد خرج اﻹرهابيون ومعهم الرهينة، وألقوا بقنبلتين يدويتين في اتجاه المشاركين في العملية، ونسفوا هم أنفسهم ثالثهم. |
37 defensive and assault grenades 543 detonators of various sizes | UN | - = = = = )٣٧( رمانة دفاعية وهجومية |
Yes, and that's exactly where I keep my grenades, next to my crackers. | Open Subtitles | أجل، وهذا هو بالضبط المكان الذي أبقي فيه قنابلي اليدوية، بجانب مقرمشاتي. |
Propulsion from those grenades burns at over a thousand degrees. | Open Subtitles | دفع مِنْ تلك القنابلِ حروق في a ألف درجة. |
Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors. | Open Subtitles | . سته مليون قنبله يدويه تسعة مليون قنبله قلميه. |
The following weapons were confiscated: from the Bosnian Croats, 1 rocket-propelled grenade launcher 22; 1 rocket-propelled missile, 1 RBM missile-57, 123 145mm rounds, 50 20mm rounds and 29 fuses; and from the Bosnian Serbs, 2 rifle grenades and 7,398 20mm rounds. | UN | بي. إم ٥٧؛ و ١٢٣ قنبلة عيار ١٤٥ ملم؛ و ٥٠ طلقة عيار ٢٠ ملم؛ و ٢٩ جهاز للتفجير؛ أما ما صودر من الصربيين في البوسنة فهو: قنبلتان يدويتان للبنادق، و ٧ ٣٩٨ طلقة عيار ٢٠ ملم. |
These include KLA attacks on Serb police (MUP) vehicles, typically carried out with rocket-propelled grenades and small arms fire. | UN | وكان في جملتها هجمات شنها جيش تحرير كوسوفو على مركبات الشرطة الصربية، ونُفذت كالعادة بقنابل صاروخية وبأسلحة خفيفة. |
Get your hand grenades, soldiers. | Open Subtitles | إحصلوا على قنابلكم اليدوية، ايها الجنود |