"groan" - Translation from English to Arabic

    • تأوه
        
    • صرخة
        
    • آهة
        
    • أنين
        
    • يئن
        
    • تئن
        
    • التأوه
        
    AUDIENCE groan This is potentially disastrous, because it risks ruining their reputation. Open Subtitles وهذا هو جمهور الحاضرين تأوه كارثية , لأنه يدمر المخاطر على سمعته.
    ( Anguished groan ) all right, we're back to square one. Open Subtitles (تأوه نتألم) كل الحق، لقد عدنا الى المربع رقم واحد.
    I want the best groan in movie history. Open Subtitles أريد افضل صرخة ألم في تاريخ السينما
    And now, the award for the best groan in movie history goes to... Open Subtitles والان، جائزة افضل صرخة في تاريخ السينما ...تذهب إلي
    - [ Loud groan ] - [ Car Approaching ] Open Subtitles - [آهة عالية] - [سيارة تقترب]
    Never alone did the king sigh, but with a general groan. Open Subtitles فإنه يتبعهـا منحدرا للأسفل إن الحاكم لا يئن وحده ، وإنما يتبعه أنين الشعب كله
    Oh, just take one bat, one bat. [groan] Stay low. Open Subtitles أوه، تأخذ فقط من الخفافيش، الخفافيش واحد. [تأوه] البقاء منخفضة.
    Beat your breast, moan, groan as though 20 devils possessed your guts. Open Subtitles أضرب بصدرك، تأوه كما لو أن عشرين شيطاناً تلبسوا بمعدتك!
    [All groan in disgust] Open Subtitles [جميع تأوه في الاشمئزاز]
    - [Strained groan] Open Subtitles - - [المتوترة تأوه]
    (frustrated groan) Open Subtitles (تأوه بالاحباط)
    And now, the award for the best groan in movie history goes to... Open Subtitles والان، جائزة افضل صرخة في تاريخ السينما ...تذهب إلي
    I want the best groan in movie history. Open Subtitles أريد افضل صرخة في تاريخ السينما
    I want the best groan in movie history. Open Subtitles أريد افضل صرخة في تاريخ السينما
    Find the groan. Open Subtitles اعثر علي صرخة الألم
    (All gasp, groan) Open Subtitles (كُلّ اللهيث، آهة)
    - [ Loud groan ] Open Subtitles - [آهة عالية]
    [ Loud groan ] Open Subtitles [آهة عالية]
    "When scavo's pizzeria opened its doors, you could almost hear the city groan, Open Subtitles " عندما فتح مطعم (سكافو) أبوابه، يمكنكم سماع أنين المدينه "
    But I assure you the news will make your heart sing and your purse groan. Open Subtitles و لكني اؤكد لك ان الخبر سيجعل قلبك يغني و محفظة نقودك تئن
    Lips parted as if to speak or groan or scream. Open Subtitles ...وشفاهك متباعدة كما لو كنت تريدين الكلام .أو التأوه... أو الصراخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more