The Economist Intelligence Unit put the Territory's estimated gross domestic product for 2013 at $65.5 million. | UN | وتقدر وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست أن الناتج المحلي الإجمالي لعام 2013 بلغ 65.5 مليون دولار. |
Social spending has increased, rising from 10.3 per cent to around 14.2 per cent of gross domestic product. | UN | وزاد الإنفاق الاجتماعي من 10.3 في المائة إلى حوالي 14.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Expenditures are estimated at $2,739.1 million gross for the same period. | UN | وتقدر النفقات بمبلغ إجماليه ٧٣٩,١ ٢ مليون دولار للفترة ذاتها. |
gross trade may therefore not be linked closely to employment. | UN | وهكذا، لا يمكن ربط إجمالي التجارة ربطاً وثيقاً بالعمالة. |
Otherwise, it would only be further emboldened to continue acting with impunity in its gross violations of the law. | UN | فإن عدم القيام بذلك سيؤدي حتما إلى تجرؤها أكثر فأكثر على مواصلة انتهاكاتها الجسيمة للقانون دون عقاب. |
The difference between gross and net emoluments is requested by the Secretary-General as a global amount under this budget section. | UN | أما الفروق بين المكافآت الإجمالية والصافية، فإن الأمين العام يطلب رصدها كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من الميزانية. |
The gross National Happiness Index had improved development indices. | UN | وقد حسن مؤشر السعادة الوطني الإجمالي مؤشرات التنمية. |
Growth in gross domestic product and reduction of poverty | UN | النمو في الناتج المحلي الإجمالي والحد من الفقر |
gross enrolment ratio in tertiary education, by sex B.1 | UN | المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الجامعي، حسب نوع الجنس |
Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة، مع بيان المرتَّب السنوي الإجمالي |
In paragraph 23 below, the Committee recommends an appropriation of $20 million gross, a reduction of $2.3 million. | UN | وتوصي اللجنــة فــي الفقــرة ٢٣ أدناه باعتماد إجماليه ٢٠ مليون دولار، بتخفيض قدره ٢,٣ مليون دولار. |
The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. | UN | ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة. |
This would result in underexpenditures of $72,790,500 gross at the end of the financial period. | UN | ويسفر ذلك عن انخفاض في النفقات بمبلغ إجماليه 500 790 72 دولار في نهاية الفترة المالية. |
gross proceeds from sale of greeting cards and products | UN | إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة |
Unfortunately, those hopes were crushed by another year of aggressive war and gross violations of human rights. | UN | ولسوء الحظ، أن تلك اﻵمـال حطمتها سنة أخرى من الحرب العدوانية والانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان. |
Protection of persons against gross violations of human rights | UN | حماية اﻷشخاص من الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات |
The exercise captures enrolment by gender, in particular gross intake and promotion rates for boys and girls. | UN | وتتناول العملية التسجيل في المدارس بحسب الجنس، وبخاصة قدرة الاستيعاب الإجمالية ومعدلات ترقي الفتيان والفتيات. |
Bhutan showed leadership in its adoption some time ago of gross national happiness as a fundamental goal. | UN | وقد أظهرت بوتان قيادة في اعتمادها قبل بعض الوقت السعادة الوطنية الإجمالية بصفتها هدفاً أساسياً. |
The accusations that the defence forces had committed gross human rights violations were fabrications intended to mislead the international community. | UN | أما الاتهامات بأن قوات الدفاع ارتكبت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان فهي ادعاءات كاذبة القصد منها تضليل الأسرة الدولية. |
- it sounds so gross when you say it out loud. | Open Subtitles | أنه مقرف جدًا عندما تقولينه بصوت عالي تقولين لي ؟ |
On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels. | UN | وعلى هذا اﻷساس، سيتم تحديد العلاقات بين الدخل الاجمالي والدخل الصافي وفقا لمستوى الدخل المبين. |
Amend the definition of Maximum permissible gross mass to avoid the term " load " to read: | UN | ويعدل تعريف أقصى كتلة إجمالية مسموح بها على النحو التالي: |
The Government denies the arbitrary nature of Mr. gross's detention. | UN | وتنكر الحكومة في ردها أن يكون لاحتجاز السيد غروس طابع تعسفي. |
Expenditures amounting to $2,149,000 gross were incurred against this commitment authority through the end of the period. | UN | وأُنفقت مبالغ إجماليها 000 149 2 دولار من صلاحية الالتزام هذه إلى نهاية الفترة. |
60 special investigation missions on gross violations of human rights in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إيفاد 60 بعثة تحقيق خاصة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Only Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden have met the ODA target of net disbursements of 0.7 per cent of the gross national product (GNP) of the donor country. | UN | وكانت الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا هي البلدان الوحيدة التي بلغت هدف المساعدة الإنمائية الرسمية القاضي بدفع نسبة صافيها 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلد المانح. |
Do you think it'd be gross to dip thiin clam chowder? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون مقزز لو غططت هذا في حساء السمك؟ |