"group had before it" - Translation from English to Arabic

    • معروضا على الفريق
        
    • معروضاً على الفريق
        
    • معروضة على الفريق
        
    • عُرض على الفريق
        
    • كانت أمام الفريق
        
    3. The Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    The Working Group had before it the following suggestion for article 63: UN 36- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 63:
    The Working Group had before it the following suggestion for article 64: UN 51- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 64:
    The Working Group had before it the following suggestion for article 61: UN 20- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراحُ التالي بشأن المادة 61:
    The Working Group had before it the following suggestion for article 62: UN 22- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 62:
    For its consideration of agenda item 3, the Ad Hoc Working Group had before it the following document: UN وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال:
    254. The Study Group had before it a draft final report on its overall work prepared by Mr. Donald M. McRae. UN 254- عُرض على الفريق الدراسي مشروع تقرير نهائي عن مُجمل أعماله أعده السيد دونالد م.
    81. For its consideration of item 4, the Working Group had before it a conference room paper containing a proposal submitted by the Chair a multi-year workplan for the Working Group. UN 81- ومن أجل النظر في هذا البند، كانت أمام الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مقترحاً مقدَّماً من الرئيس بشأن خطة عمل متعدّدة السنوات من أجل الفريق العامل.
    The Working Group had before it the following suggestion for article 65: UN 59- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 65:
    3. The Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    47. The Working Group had before it the following documents: UN 47 - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    63. The Working Group had before it the following documents: UN 63 - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    81. The Working Group had before it the following documents: UN ٨١ - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    " 2. The Working Group had before it the following documents: UN " ٢ - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    The Working Group had before it a number of documents on privileges and immunities of the Tribunal, as listed in paragraph 3 above. UN وكان معروضا على الفريق العامل عدد من الوثائق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. وهي الواردة في الفقرة ٣ أعلاه.
    57. The Working Group had before it the following documents: UN 57 - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    17. The Working Group had before it the following documents: UN 17 - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    At the last meeting, the Group had before it the Chairman’s Eighth Offering. UN وكان معروضا على الفريق في اجتماعه اﻷخير المقترح الثامن للرئيس.
    4. For its consideration of agenda items 2 and 3, the Ad Hoc Working Group had before it the following documentation: UN ٤- كان معروضاً على الفريق العامل المخصص، من أجل نظره في البندين ٢ و٣ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    The Working Group had before it the following: UN 4- وكان معروضاً على الفريق العامل ما يلي:
    The Working Group had before it the following: UN 4- وكان معروضاً على الفريق العامل ما يلي:
    The working Group had before it the following documents: UN 17- كانت معروضة على الفريق العامل الوثائق التالية:
    The Working Group had before it, inter alia, a list of issues for its consideration (A/AC.105/C.1/2009/CRP.7). UN 2- وكان من بين ما عُرض على الفريق العامل قائمة بالمسائل التي يُراد منه النظر فيها (A/AC.105/C.1/2009/CRP.7).
    13. The working Group had before it the following documents: UN 13- كانت أمام الفريق العامل الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more