"guarantee you" - Translation from English to Arabic

    • أضمن لك
        
    • أضمن لكم
        
    • أضمن لكِ
        
    • اضمن لك
        
    • أؤكد لك
        
    • اؤكد لك
        
    • نضمن لك
        
    • اضمن لكم
        
    • اضمن لكِ
        
    • اؤكد لكم
        
    • فأضمن لك
        
    • أضمنُ لكِ
        
    • أؤكد لكم
        
    • أضمن أنك
        
    • أضمن لكما
        
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    I guarantee you I know more about that's going down on the streets than anybody in this room. Okay. Open Subtitles أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً
    I guarantee you, someone gets this jammed in their ass tonight. Open Subtitles أضمن لك بأن أحدهم سيتم حقنه بهذه في مؤخرته الليلة
    And I can guarantee you that once his clients Open Subtitles ويمكنني أن أضمن لكم أنه بمجرد تذوق زبائنه
    Because I guarantee you the nearest GA ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. Open Subtitles لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين
    Maybe you're not, but I am. I'll guarantee you of that. Open Subtitles ربما انت لن تخرج لكنني سأخرج أنا اضمن لك ذلك
    I guarantee you that's a simple case of cellulitis right there. Open Subtitles أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا.
    I came here because I can guarantee you a win in November. Open Subtitles أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    And the fish are onboard, I can guarantee you that. Open Subtitles والسمك موجود على متن القطار ، أضمن لك ذلك
    But I guarantee you'll see the world with new eyes. Open Subtitles ولكنني أضمن لك بأنك سترى العالم بأعين مختلفه تماماً
    I guarantee you, 15 minutes, I can make it happen. Open Subtitles أضمن لك بأني أستطيع القيام بذلك في ربع ساعة
    Well, I guarantee you she's not, and she never will be. Open Subtitles حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً
    Don't quit. I guarantee you he doesn't quit. Let's go, baby. Open Subtitles لا تستسلم، أضمن لك أنه لن يستسلم هيا يا عزيزي
    I can't guarantee you will live, but I can guarantee that before this is over the winner of the console wars will be decided. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم.
    I have no idea what you're looking for, but I guarantee you're not gonna find it. Open Subtitles ليس لدىّ أدنى فكرة عما تبحثون عنه لكن أضمن لكم أنكم لن تجدوه
    It's a crisis I can guarantee you've never encountered... one at 30,000 feet. Open Subtitles أزمة أضمن لكم أنكم لم تواجهوها من قبل على إرتفاع 30 ألف قدم
    You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. Open Subtitles جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا
    I think I can guarantee you 15 knots in an hour. Open Subtitles يمكننى ان اضمن لك سرعه 15 عقده فى ظرف ساعه
    I don't know why you accepted this mission, but I guarantee you... Open Subtitles لا ادري لماذا وافقت على هذه المهمة , لكني أؤكد لك
    I guarantee you, there is no greater pain on earth than the loss of a child. Open Subtitles اؤكد لك انه لا الم على وجه الارض اكبر من الم فقدان ابنك
    We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff. Open Subtitles نضمن لك مكانًا في برنامجنا بعدما أترك منصب رئيس العاملين بعد عامين
    I guarantee you that in 20 years, twerking will be considered a silly nostalgic dance. Open Subtitles انها التويركنغ انا اضمن لكم بأنه خلال 20 سنه تويركنغ ستصبح رقصه سخيفه للحنين إلى الماضي
    I guarantee you I will find you a place in this administration. Open Subtitles اضمن لكِ انني سأجد .. لكِ مكان في هذه الإدارة
    I can guarantee you none of us would have made it out. Open Subtitles استطيع ان اؤكد لكم أيا من لنا من شأنها أن تجعل من ذلك.
    - and I guarantee you, Paul, we will be in a forever war everywhere. Open Subtitles فأضمن لك ياباول أننا سندخل في حروب في كل مكان للأبد
    I guarantee you, myself and all the knights will stand by you. Open Subtitles أضمنُ لكِ نفسي وكلّ الفرسان سنقف بجانبكِ.
    But I can guarantee you, that there was no way these kids saw this woman come in or have a idea of where she was coming from. Open Subtitles و لكن أستطيع أن أؤكد لكم ان هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا هذه المرأة تدخل المكان إطلاقا و لا يملكون أي فكرة من أين أتت
    But I guarantee you're gonna know what Jimmy Bly is made of. Open Subtitles و لكن أنا أضمن أنك ستعرف من ما صُنِع جيمــي بلاي
    And I have put a a fresh pea in my rape whistle, so it'll be good and loud, I guarantee you that. Open Subtitles ، ولدي حبة بازلاء في صافرة الإغتصاب خاصتي لذا سوف تكون رائعة وواضحة ، أضمن لكما ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more