"guarded" - English Arabic dictionary

    "guarded" - Translation from English to Arabic

    • حراسة
        
    • الحراسة
        
    • محروسة
        
    • لحراسة
        
    • محروس
        
    • الحذر
        
    • حراستها
        
    • محمي
        
    • محمية
        
    • بحراسة
        
    • حذر
        
    • حراسته
        
    • حرست
        
    • محروسا
        
    • حراسه
        
    He claimed that he had received training and later had participated in military operations and guarded checkpoints. UN وزعم أنه تلقى التدريب وشارك في وقت لاحق في عمليات عسكرية وفي حراسة نقاط التفتيش.
    If he's down here, he's gonna be guarded by something a whole lot worse than what we just faced. Open Subtitles إذا كان هو إلى هنا، وسيصبح تحت حراسة انه من شيء أسوأ بكثير كله مما واجهنا فقط.
    I appreciate that. But the planet's very heavily guarded. Open Subtitles أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة
    So,the front of the placeis pretty well guarded,but that's it. Open Subtitles إذن واجهة المبنى محروسة جيدا لكن هذا كل ماهناك
    The closed areas are guarded, with fines imposed by elders on violators. UN وتخضع المناطق المغلقة لحراسة مع فرض غرامات يقررها الشيوخ على المخالفين.
    Your door is well guarded, but your window is not. Open Subtitles الباب الخاص بك محروس بشكل جيد ولكن النافذة الخاصة بك ليست كذلك
    That door was supposed to be locked and guarded 24/7. Open Subtitles كان يجب أن يكون على الباب حراسة طوال الوقت
    The safest place for this isn't behind walls or guarded with guns. Open Subtitles المكان الأكثر أماناً لهذا ليس خلف الجدران أو تحت حراسة الأسلحة
    But, frankly, I'm not interested in a heavily regulated, closely guarded interview with the leader of the free world. Open Subtitles ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم لمقابلة تحت حراسة مشددة مع زعيم العالم الحر
    It's heavily guarded and patrolled, but Colonel Locke tells me you guys get the job done, operating behind the lines. Open Subtitles عليه حراسة مشددة ودوريات لكن العقيد لوك يقول لي أنكم يا رفاق تستطيعون القيام بها العمل خلف الخطوط
    It's further from the street and in all likelihood, least guarded. Open Subtitles إنّه بعيد من الشارع، وعلى أكثر تقديرٍ أنّه الأقلّ حراسة.
    The number of guarded office locations was 20, containing 86 security posts UN وبلغ عدد أماكن المكاتب المحروسة 20، بها86 نقطة حراسة
    Oh, yeah, I've broken out of guarded rooms, snuck across a military base and gotten my timer back from armed intelligence officers Open Subtitles أوه.نعم.لقد فررت من غرف تحت الحراسة و تسللت خلال قاعدة عسكرية و قمتب بإستعادة جهاز توقيتي من ضباط مخابرات مسلحين
    No, they keep that door guarded at all times. Open Subtitles لا, انهم يبقون ذلك الباب تحت الحراسة دوما
    Currently, 8 guarded facilities with an overall capacity of 635 persons operate in the country. UN وهناك ثماني مآو محروسة وهي تتسع لإيواء 635 شخصاً.
    Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret. Open Subtitles العضوية بالنسبة للشيرلوك هو سر يخضع لحراسة مشددة.
    That bridge is guarded day and night by them rollers. Open Subtitles هذا يضعنا أمام النهر ذلك الجسر محروس ليل نهار بواسطة أولئك المرتزقة
    Therefore, actions that hamper this transformation should be strongly guarded against. UN ولهذا ينبغي الحذر من اﻹجراءات التي تعوق هذا التحول.
    Three of the Colonel's bodyguards guarded her, her two children as well as H.S.M., a 14-year-old niece. UN وكان ثلاثة من الحرس الشخصي للعقيد يتولون حراستها مع طفليها وابنة شقيقها البالغة 14 سنة من العمر.
    Black Dragon is guarded heavily by monsters Open Subtitles إن التنين الأسود محمي من قبل حشد كبير من الوحوش القوية
    guarded shelters had been established at key crisis centres around the country to accommodate children fleeing forced marriages. UN وتم إنشاء أماكن إيواء محمية في مراكز الأزمات الرئيسية في أنحاء البلد لإيواء الأطفال الهاربين من الزواج القسري.
    The compound is guarded by the multinational force. UN وتقوم بحراسة المجمع القوة المتعددة الجنسيات.
    He's withdrawn, guarded, mistrustful. Three of my best friends at that age. Open Subtitles إنّه منعزل، حذر ومرتاب، ثلاثة من أعز أصدقائي في ذلك العمر.
    Sorry, Doc, did you say it was guarded by two Centurions? Open Subtitles معذرة يادكتور , هل قلت أنه يتم حراسته بواسطة إثنين؟
    Madame Mantis guarded the secret of the Trogowogs like a pearl inside an oyster, inside a safe, inside a vault, inside a mountain with no door. Open Subtitles حرست السيدة مانتيس سر تروجوغس مثل اللؤلؤ داخل المحار، داخل خزنة، داخل قبو، داخل جبل مع عدم وجود باب.
    It seems empty, but it's guarded by an awful lot of mech. Open Subtitles يبدو فارغا لكنه محروسا بالكثير من الآلات
    The money was heavily guarded in a vault until some of it was shredded for disposal. Open Subtitles المال كان تحت حراسه شديده فى الخزائن حتى قاموا بتمزيق بعضها للتخلص منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more