Eat these briefs, signor, for these are the words of the philosopher Bernardo Guardi, who was said to live in this very city. | Open Subtitles | اسحب كلامك إذاً يا سيد (بينيجر) لأن هذه كلمات الفيلسوف (برناردو جواردي) و الذي كان يعيش بهذه المدينة على ما أظن |
And as Bernardo Guardi, I arrest you as a heretic. | Open Subtitles | و بصفتك (برناردو جواردي) أقبض عليك بتهمة معارضة الكنيسة |
By the philosopher Bernardo Guardi. You should read him, Signor Salvato. | Open Subtitles | و للفيلسوف (برناردو جواردي) يجب أن تقرأ له يا سيد (سالفاتو) |
Guardi says, "Why should women lace themselves out of their natural shape?" | Open Subtitles | يقول (جواردي): "لماذا يغير النساء من شكلهن؟" |
For example, that writer fellow, Bernardo Guardi, he is a heretic. | Open Subtitles | على سبيل المثال هذا الكاتب (جواردي) إنه معادي للكنيسة |
Guardi's words cause women to feel dissatisfied | Open Subtitles | كلام (جواردي) يجعل النساء لا تشعر بالرضى |
If you are an admirer of this Guardi fellow, I have some very sad news for you. | Open Subtitles | إن كنتي معجبة بـ(جواردي) هذا فلدي أخبار سيئة جداً لكِ |
This Bernardo Guardi we're racking, I don't think he is the heretic. | Open Subtitles | -لا (برناردو جواردي) الذي معنا لا أظنه معادي الكنيسة |
You were Bernardo Guardi in beauty's mask. | Open Subtitles | كنتي (برناردو جواردي) في قناع مرأة جميلة |
If I've said I am Bernardo Guardi, does that not suffice? | Open Subtitles | إن كنت أقول أنني (برناردو جواردي) ألا يكفي هذا؟ |
Bernardo Guardi. That madman. | Open Subtitles | (برناردو جواردي) هذا الرجل المجنون |
"The Subjugation of Women by Bernardo Guardi. " | Open Subtitles | "ترويض النساء" بقلم (برناردو جواردي) |
Yes. Oh, dear, Master Guardi. Take me under your tutelage, I beg you. | Open Subtitles | نعم يا سيد (جواردي)، اجعلني تحت وصايتك |
I have an urgent message for you from Bernardo Guardi. | Open Subtitles | لدي رسالة لك من (برناردو جواردي) |
My name is Bernardo Guardi, but I'm not the Bernardo Guardi. | Open Subtitles | اسمي (برناردو جواردي) لكن ليس من تقصدوا |
Do you realise Guardi is a heretic? | Open Subtitles | أتدرك أن (جواردي) معادي للكنيسة؟ |
Your Reverence, Bernardo Guardi is a nom de plume. | Open Subtitles | جلالتك (برناردو جواردي) اسم مستعار |
Bernardo Guardi is a nom de plume perhaps the plume's nom is | Open Subtitles | كان (برناردو جواردي) اسماً مستعاراً ربما اسمه الحقيقي... |
- Casanova is Bernardo Guardi. | Open Subtitles | -كازانوفا) هو (برناردو جواردي) ) |
Well, why didn't you tell me you were Bernardo Guardi? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنكِ (برناردو جواردي)؟ |