"guesthouse" - English Arabic dictionary

    "guesthouse" - Translation from English to Arabic

    • الضيافة
        
    • الضيوف
        
    • ضيافة
        
    • للضيوف
        
    • للضيافة
        
    • الضيافه
        
    • ضيوف
        
    Behind this guesthouse, there's a forest full of birds Open Subtitles خلف بيت الضيافة , هناك غابة مليئة بالطيور
    Well, I mean, I slept in the guesthouse until I left college, and then I got out. Open Subtitles اعني بأني نمت في منزل الضيافة الى ان انتهيت من الجامعة , و بعدها غادرت
    That sociopath nephew of yours just burned down my guesthouse. Open Subtitles سأخبرك بما يجري إبن أختك المختل أحرق نُزل الضيوف
    Ma'am, I've been at this job a long time, and sure as I'm standing here breathing, that boy burned down her guesthouse. Open Subtitles سيدتي أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ وقت طويل وأنا متأكد للغاية أن ذلك الطفل هو من أحرق نُزل الضيوف
    WFP staff were obliged to seek refuge in the bunker at the United Nations guesthouse. UN واضطر موظفو برنامج اﻷغذية العالمي للالتجاء الى ملجأ حصين في دار ضيافة اﻷمم المتحدة.
    I will build a guesthouse, and they can stay all winter. Open Subtitles سأبني بيتا للضيوف, وسيكون بامكانهم البقاء كل فصل الشتاء.
    One landed near the Moyo guesthouse and another at a place 200 metres from the Moyo Hospital. UN فسقطت واحدة قرب دار مويو للضيافة وأخرى في مكان يبعد ٢٠٠ مترا عن مستشفى مويو.
    Then Daphne can move back into the guesthouse and you can go back to glaring at her from across the driveway. Open Subtitles ثم دافني يمكن ان تتحرك مرة أخرى في دار الضيافة ويمكنك العودة إلى صارخ في وجهها من عبر الممر.
    Do you wanna just go up to my guesthouse? Open Subtitles أممكن أن تذهبي بالأعلي لدار الضيافة خاصتي ؟
    Yes, it's why I let you live in my guesthouse. Open Subtitles نعم , لذاك السبب تركتك تعيشين بمنزل الضيافة خاصتي
    At the time, they were allegedly informed that it contained furniture for President Johnson-Sirleaf's guesthouse. UN وفي ذلك الوقت، زُعم أنهم أُبلغوا بأنها تحتوي على أثاث اقتُني لدار الضيافة المخصصة للرئيس جونسون سيرليف.
    Often an artificial lake with small artificial decorative islands located in a way to give access to the lake from each guesthouse. UN وفي أغلب اﻷحيان كانت هناك بحيرة صناعية بها جزر تجميلية موزعة بحيث تصل كل دار من دور الضيافة بالبحيرة.
    The recruitment of children is conducted openly at the SPLA guesthouse in Kadugli town. UN ويجري تجنيد الأطفال علناً في دار الضيافة التابعة للجيش الشعبي في بلدة كادقلي.
    It's a huge mistake that he's living in that guesthouse. Open Subtitles ولكنني أظنها غلطة كبيرة أن يبيت في منزل الضيوف
    Well, let me just take a quick look in the guesthouse, Open Subtitles حسنا، دعني القي نظرة سريعة على منزل الضيوف
    You stay in the guesthouse for as long as you want. Open Subtitles ستقيمين في منزل الضيوف طالما أردتي , لدينا إشتراك القنوات الفضائية
    Your mom told my mom that I could rent your guesthouse. Open Subtitles أمك أخبرت امي أنني استطيع أن استأجر منزل الضيوف الخاص بكم.
    WFP staff were obliged to seek refuge in the bunker at the United Nations guesthouse. UN واضطر موظفو برنامج اﻷغذية العالمي للالتجاء الى ملجأ حصين في دار ضيافة اﻷمم المتحدة.
    Also, within the framework of the State Programme, elderly people, including women, may refer to common services or to elderly people guesthouse services. UN وفي إطار البرنامج الحكومي أيضا، يمكن إحالة المسنين، بما في ذلك النساء، إلى الخدمات المشتركة أو إلى خدمات دور ضيافة المسنين.
    I didn't have anything besides this body, so I turned it into a guesthouse. Open Subtitles و انا لا املك الا جسدي ولقد حولته لدار ضيافة
    It's gonna be even more slick when I have a pool out here, a little guesthouse, maybe a screening room. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر إثارة عندما أضع حمام سباحة هنا و منزل للضيوف ربما غرفة لشاشة عرض
    You have a house which you turned into a guesthouse. Open Subtitles انت تملكين هذا المنزل الوسيع وتؤجرينه للضيافة
    In a guesthouse on an estate in Cold Spring, New York. Open Subtitles في منزل الضيافه في الريف في كولد سبرنق في نيويورك؟
    Just out of curiosity, do you not have a garage because you converted it into the guesthouse where your grandson's currently showering? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more