- Mind bringing the gurney down, too? | Open Subtitles | ـ هل تمانع إذا جلبت النقالة إلى هنا أيضًا؟ |
Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket. | Open Subtitles | مُمدد على النقالة هكذا، وسقط الخاتم من جيب معطفي. |
I can't even picture myself laying on a gurney, but if it happens, I'll have to deal with it, huh? | Open Subtitles | لا أستطيع تصور نفسي ،ممددا على نقالة ذات عجلات لكن إذا حدث ذلك سوف أتعامل مع ذلك، صحيح؟ |
No distal pulse. We need a gurney in here! | Open Subtitles | نحتاج إلى سرير متحرّك هُنا إحجزي غرفة عمليّات |
Then when I get there, they're rolling her out on a gurney. | Open Subtitles | ثم عندما نصل الى هناك، أنهم المتداول لها للخروج على محفة. |
All right, I'm gonna get techs to bring out a gurney, and set up for central access if we need one. | Open Subtitles | حسناً, سأجلب النقاله. وسأضع منفذ رئيسي في حال احتجنا له. |
Hang out a minute. We'll send the gurney back down. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، سنعيد إرسال النقالة للأسفل. |
Get off the gurney, Doc. I'm Senior Resident in this ER. | Open Subtitles | انزل من النقالة يا دكتور أنا طبيب مقيم في قسم الطوارئ هذا |
Bandage his neck, clean up his head, prop him up on the gurney so he's sitting and open his fucking eyes. | Open Subtitles | ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه |
I'll take care of the messy part, You just help me get him on the gurney. | Open Subtitles | أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة |
Also, he loves it because he gets to lie on a gurney during his lunch hour. | Open Subtitles | كما أنه يحب ذلك فبوسعه الاستلقاء على نقالة خلال فترة الغداء. |
I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue. | Open Subtitles | أشعر نائما على نقالة واستيقظ في المشرحة. |
- And technically when he is led to the gurney, what is your duty then? | Open Subtitles | تقنياً, حين يكون الشخص على سرير الاعدام ما هو واجبك في تلك اللحظة ؟ |
And that's because I'm sick of seeing people that I care about wheeled past the nurses' station on a gurney. | Open Subtitles | وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي يُنقلون إلى المستشفى على محفة. |
Sophie, I'm gonna put you on this gurney. | Open Subtitles | .صوفي, سوف أقوم بوضعك على هذه النقاله |
Help! I need a gurney! Hey. | Open Subtitles | ساعدوني, أحتاج الى نقاله! translated by hanane alg |
I just need some help getting him onto the gurney. | Open Subtitles | أحتاج بعض المساعدة في حمله على النقّالة. |
They're being very careful, as you can see, lifting Joe Kingman onto that gurney. | Open Subtitles | انهم حذرون جداً, كما ترى رفع جو كينغمان على تلك الحمالة |
Let's get him to the ME's office. Somebody get a gurney. | Open Subtitles | فلننقله إلى مكتب الطبيب الشرعيّ، فليحضر أحدكم حِداجة |
We believe the DNA was transferred through a paramedics gurney. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الحمض النووي قد انتقل من خلال نقّالة الإسعافيين |
I guess I pushed you across town under a gurney for nothing. | Open Subtitles | أعتقد أني دفعتك عبر المدينة أسفل ناقلة المرضى |
All right, say a guy like me, you know, who likes to party, but otherwise is a regular guy, like an orderly, one day, he's taking this gurney to change it out... oh, and the previous tenant was this girl, | Open Subtitles | حسنٌ، فلنفرض أنّ رجلًا مثلي، يحبّ الحفلات لكنّه ممرّض على خلاف ذلك، في يوم ما، كان يأخذ نقّالةً ليغيّرها... |
Get me a gurney! | Open Subtitles | حداجة: نقالة |
gurney! | Open Subtitles | جيرنى |
And Gibbs said that he wanted Gunnery Sergeant Alvarez out quick, so I staged the gurney near his body. | Open Subtitles | وجيبز يريد من جثة الرقيب الفاريس بعيدة من هنا لذا قمت بوضع غرني قريبة من الجثة ترجمة أبو شديد |