"had a constructive" - Translation from English to Arabic

    • بنَّاءة
        
    • بناءة
        
    • بنّاء
        
    • على نحو بناء
        
    • بنَّاء
        
    • بنّاءة
        
    • بناء للآراء
        
    " The members of the Council had a constructive discussion with the Prime Minister of the Federal Republic of Yugoslavia. " UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنَّاءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    " The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. UN " وتبادل أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بالقوات، الآراء بصورة بنَّاءة.
    The members of the Council and the NATO Secretary-General had a constructive discussion. UN وجرت مناقشة بناءة بين أعضاء المجلس والأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    The members of the Council and the representative of Burundi had a constructive discussion. UN ودارت بين أعضاء المجلس وممثل بوروندي مناقشة بناءة.
    Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيدة باتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء.
    " Representatives of the participating troop-contributing countries, Mr. Valdés, and members of the Council had a constructive exchange of views. " UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. UN كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها.
    The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنّاءة مع وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    " The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " UN " وتبادل أعضاء المجلس وجهات نظر بنَّاءة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشتركة في الجلسة " .
    " The members of the Council and Mr. Stephen had a constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد ستيفن مناقشة بنَّاءة. "
    " The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs had a constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس ووزير الخارجية مناقشة بنَّاءة. "
    " The members of the Council and Mr. Stephen had a constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد ستيفن مناقشة بنَّاءة. "
    " The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " UN " وتبادل أعضاء المجلس وجهات نظر بنَّاءة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشتركة في الجلسة. "
    " The members of the Council and the representatives invited under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure had a constructive discussion. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والممثلون، الذين وجهت إليهم الدعوة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي للمجلس، مناقشة بنَّاءة " .
    The members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Georgia and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، مناقشات بناءة.
    In addition, he met with the Director of Prisons, with whom he had a constructive, open and frank discussion about the general conditions in Cambodian prisons. UN كما اجتمع مع مديري السجنين حيث أجرى معهما مناقشة بناءة ومفتوحة وصريحة بشأن الأحوال العامة في السجون الكمبودية.
    Members of the Council, Mr. Guéhenno, Colonel Sinclair and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد غيهينو والعقيد سنكلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء.
    The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. UN وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات.
    " Representatives of the participating troop-contributing countries, Mr. Valdés, and members of the Council had a constructive exchange of views. " UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    Mr. Annabi, and members of the Council had a constructive exchange of views. " UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة والسيد العنابي وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    He had begun to explore that issue in his report, and was convinced that the right to health had a constructive contribution to make to maternal health policies. UN وأضاف أنه بدأ في سبر أغوار هذه المسألة في تقريره، وأصبح على قناعة بأن الحق في الصحة يعد إسهاما بنَّاء في السياسات المتعلقة بصحة الأمومة.
    The members of the Council and the distinguished Minister for Human Rights and Special Envoy of the President of the Democratic Republic of the Congo had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس والوزير الموقّر لشؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية مناقشة بنّاءة.
    Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more