"had joined as co-sponsors of" - Translation from English to Arabic

    • قد انضمت الى مقدمي
        
    • انضمتا الى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى قائمة مقدمي
        
    • قد انضمت الى المشتركين
        
    • الى المشتركين بتقديم
        
    • قد انضما الى المشاركين
        
    • قد انضمت الى المشاركين في تقديم
        
    • انضمت إلى المشاركين في
        
    It was announced that Guatemala, Angola, Comoros and the Sudan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن غواتيمالا وأنغولا وجزر القمر والسودان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Uruguay was no longer a co-sponsor of the draft resolution and that El Salvador, Ukraine, Uzbekistan, Venezuela, the Dominican Republic and Kazakhstan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلـن أن أوروغــواي لم تعد في عداد مقدمي مشروع القــرار وأن أوزبكستــان وأوكرانيــا والجمهوريـة الدومينيكية والسلفادور وفنزويلا وكازاخستان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Bangladesh and Morocco had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن بنغلاديش والمغرب انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    The Chairman announced that Canada, Brazil, the Czech Republic, Fiji, Thailand and Slovenia, had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN أعلن الرئيس أن البرازيل وتايلند والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وفيجي وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that the Congo, Kyrgyzstan, the Netherlands and the Philippines had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that the delegations of Israel, Jordan, Kenya, Malawi and Mongolia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن وفود اسرائيل واﻷردن وكينيا وملاوي ومنغوليا قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that New Zealand, Oman, Qatar, Bangladesh and Azerbaijan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن عن انضمام أذربيجان وبنغلاديش وعمان وقطر ونيوزيلندا الى المشتركين بتقديم مشروع القرار.
    The representatives of Cape Verde and Costa Rica informed the Committee that their delegations had joined as co-sponsors of the revised draft resolution. UN وأبلغ ممثلا الرأس اﻷخضر وكوستاريكا اللجنة بأن وفديهما قد انضما الى المشاركين في تقديم مشروع القرار المنقح.
    The following representatives informed the Committee that their delegations had joined as co-sponsors of the draft resolution: Andorra, Hungary and Russian Federation. UN وأبلغ ممثلو الدول التالية: الاتحاد الروسي، وأندورا، وهنغاريا اللجنة بأن وفودهم قد انضمت الى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that Australia, Bahamas, Burundi, Cape Verde, Chile, Kyrgyzstan, Lesotho, Malta, Marshall Islands, the Philippines, Togo, had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن استراليــا وبوروندي وتوغو وجزر البهاما وجزر مارشال والرأس اﻷخضر وشيلي والفلبين وقيرغيزستان وليسوتو ومالطة قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that the Czech Republic, Denmark, Ethiopia, Georgia, Greece, Guinea, Iceland, Ireland, Italy, Malawi, Mali, Mauritius, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Paraguay, Slovakia, Spain, Sweden, Ukraine, the United Kingdom, Venezuela and Yemen had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن الجمهورية التشيكية والدانمرك واثيوبيا وجورجيا واليونان وغينيا وايسلندا وايرلندا وايطاليا وملاوي ومالي وموريشيوس وهولندا ونيكاراغوا والنرويج وباراغواي وسلوفاكيا واسبانيا والسويد وأوكرانيا والمملكة المتحدة وفنزويلا واليمن قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Afghanistan, Albania, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Cape Verde, Chad, Congo, Côte d'Ivoire, Croatia, France, Dominican Republic, Malta, Mozambique, Niger, Nigeria, New Zealand, Peru, Poland, Sierra Leone, Solomon Islands, Swaziland, Thailand and Zaire had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن أفغانستان، وألبانيا، والبرازيل، والبوسنة والهرسك، وبولندا، وبيرو، وتايلند، وتشاد، وجزر سليمان، والجمهورية الدومينيكية، والرأس اﻷخضر، وزائير، وسوازيلند، وسيراليون، وفرنسا، وكرواتيا، وكوت ديفوار، والكونغو، ومالطة، وموزامبيق، والنيجر، ونيجيريا، ونيوزيلندا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Andorra and Romania had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن أندورا ورومانيا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Belgium and South Africa had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن بلجيكا وجنوب افريقيا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Belgium and Mongolia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن بلجيكا ومنغوليا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    The speaker pointed out that Mali, Namibia, and Senegal had joined as co-sponsors of all the draft resolutions. UN وأشار إلى أن السنغال ومالي وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي جميع مشاريع القرارات الأربعة.
    It was announced that Bulgaria, Costa Rica, Ghana, Nepal and The Former Yugoslav Republic of Macedonia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن بلغاريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيــة السابقة، وغانا، وكوستاريكا، ونيبال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Committee was informed that Bulgaria, the Islamic Republic of Iran, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Kyrgyzstan and Burkina Faso had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُخطرت اللجنة بأن بلغاريا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وبوركينا فاسو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, on behalf of the Group of 77 and China, and announced that Kazakhstan, Turkey and Uzbekistan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين وأعلن أن أوزبكستان وتركيا وكازاخستان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that Australia, Japan and New Zealand had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن استراليا ونيوزيلندا واليابان قد انضمت الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    It was announced that Albania, Portugal, the Czech Republic and Côte d'Ivoire had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن عن انضمام البانيا والبرتغال والجمهورية التشيكية وكوت ديفوار الى المشتركين بتقديم مشروع القرار.
    The representative of Japan informed the Committee that the delegations of Bolivia and Venezuela had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن وفدي بوليفيا وفنزويلا قد انضما الى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    The representative of the United States informed the Committee that the delegations of Bangladesh, Belize, Guyana, Peru and Venezuela had joined as co-sponsors of draft resolution A/C.2/49/L.20 (under item 89). UN أبلغ ممثل الولايات المتحدة اللجنة أن وفود بليز، وبنغلاديش، وبيرو، وغيانا، وفنزويلا قد انضمت الى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.2/49/L.20 )في إطار البند ٨٩(.
    The Council was informed that Japan, the Russian Federation and Switzerland had joined as co-sponsors of the revised draft resolution. UN وأُبلغ المجلس بأن الاتحاد الروسي وسويسرا واليابان قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار المنقح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more