Concerning Mazen Darwish, Mohamed Hani Al Zaitani, Hussein Hammad Ghrer | UN | بشأن مازن درويش ومحمد هاني الزيتاني وحسين حماد غرير |
Mr. Hani Sarie El Din, Capital Market Authority, Egypt | UN | السيد هاني سري الدين، هيئة سوق المال، مصر |
- you've reached Hani Jibril. - Or a reasonable digital facsimile. | Open Subtitles | كنت قد وصلت هاني جبريل أو على الفاكس الرقمي معقول |
Rice, Martin, I want you to approach Hani Jibril in legend. | Open Subtitles | رايس، مارتن، أريدك أنت تقترب من هاني جبريل في أسطورة |
Can't you see why Hani has studied so desperately? | Open Subtitles | لماذا تظن ان هانى ذاكرت بكل هذا الجد |
The three were identified as Mahmoud Al-Sharat'ha, Hani Abu Ghazal and Bashir Abu D'heil, all in their early twenties. | UN | وتم تحديد هوية هؤلاء الأشخاص الثلاثة وهم محمود الشراتحة وهاني أبو غزال وبشير أبو كحيل، وجميعهم في مطلع العشرينات من العمر. |
The factional fighting in Gaza erupted soon after the resignation of Palestinian Interior Minister Hani Kawasmeh on 14 May. | UN | وقد اندلع القتال بين الفصائل في غزة بعيد استقالة وزير الداخلية الفلسطيني هاني قواسمه في 14 أيار/مايو. |
Mazen Darwish, Mohamed Hani Al Zaitani and Hussein Hammad Ghrer | UN | مازن درويش، ومحمد هاني الزيتاني، وحسين حماد غرير |
Police Officer Hani Khayrallah al-Shamali (mother: Fatimah), 1974, Homs | UN | الشرطي هاني خير الله الشمالي والدته فاطمة مواليد 1978 حمص |
The following were on board: Husayn Na`im Ghanim, 18; Hasan Tawfiq Ghanim, 17; and Hani Tawfiq Barnawi, 27. | UN | حسين نعيم غانم عمره ١٨ سنة حسن توفيق غانم عمره ٧١ سنة هاني توفيق برناوي عمره ٢٧ سنة |
On 10 April 1993 Mr. Chris Hani, General Secretary of the South African Communist Party (SACP), was assassinated. | UN | ٠٥ - وفي ٠١ نيسان/أبريل ٣٩٩١، اغتيل السيد كريس هاني اﻷمين العام للحزب الشيوعي لجنوب افريقيا. |
The speedy trial and conviction of two individuals for the murder of Mr. Chris Hani was a positive signal. | UN | والمحاكمة العاجلة للشخصين اللذين اغتالا السيد كريس هاني وإدانتهما كانت علامــــة إيجابية. |
The whole world was shocked by the assassination of Chris Hani, while he was advocating a return to peace. | UN | لقد شعر العالم بأسره بالصدمة إزاء اغتيال كريس هاني بينمــــا كـــان يدعو الى العودة الى السلم. |
We're still assessing Hani jibril's involvement. | Open Subtitles | ما زلنا نقيم الوضع ودور هاني جبريل في هذا |
Catch nothing, then hang it all on Hani jibril. | Open Subtitles | للقبض على الشخص المسؤول او تعليق كل شيء على هاني جبريل |
If you lay all this on Hani jibril? You understand things work a little differently in riyadh? | Open Subtitles | ما رأيك فيما سيحدث إذا وضعتي كل هذا على هاني جبريل؟ |
Now, Hani jibril confronted him about it earlier this year, | Open Subtitles | الآن ,لقد سبق و تواجه مع هاني جبريل حول هذا الموضوع في وقت سابق من هذا العام |
- Hello, you've reached Hani Jibril. - Hello, | Open Subtitles | مرحبا، كنت اود التحدت مع هاني جبريل مرحبا |
But, Hani, I just wanted to help, OK? | Open Subtitles | لكن هاني , أنا فقط أردت المساعدة , حسناً ؟ |
We were so losing anywa'but Hani turn'd it'round! Don't ya'al see that? | Open Subtitles | لقد كنا سنخسر على اى حال , لم تكن تلك غلطه هانى |
Among the dead were Naji Abu Mustafa, Hani Abu Mustafa, Ashraf Abu Tuaima, disabled Falastenie Abu Tuaima, and Mohammed Fuad Khamis alNajjar. | UN | وكان من بين القتلى ناجي أبو مصطفى، وهاني أبو مصطفى، وأشرف أبو تويمة، وذو الإعاقة فلسطيني أبو تويمة، ومحمد فؤاد خميس النّجار. |
He's changed, you know? Whenever you come, he used to run out,'ma Hani! | Open Subtitles | مهلا ، هل ينظر إليكِ كل يوم ويقول "ها ني" ؟ |
Anyway... Hani, so you're going to that honors' study room now? | Open Subtitles | دعينا من هذا , الان يا اوهانى بأمكانك دخول قاعة الدراسة الخاصة |
Mr. El Hani appeared before the correctional division of the Tunis court of first instance, without having been placed in custody. | UN | ومثل السيد الهاني أمام الدائرة الجناحية التابعة للمحكمة الابتدائية في مدينة تونس دون أن يكون قد حُبس من قبل. |
On 4 August 1994, it was reported that, following an appeal lodged with the High Court of Justice, Hani Muzhir from Gaza was finally allowed to meet his lawyer. | UN | ٢٧١ - في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أفادت التقارير أنه في إثر طعن قدم الى محكمة العدل العليا، سمح في النهاية لهاني مظهر من غزة بمقابلة محاميه. |