"happen together" - English Arabic dictionary

    "happen together" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I really think that we can make this happen together. Open Subtitles أنا حقاً أظن أننا نستطيع النجاح في هذا معاً.
    Tell me you do, too, and we'll make it happen together. Open Subtitles أخبراني بذلك أيضاً وسنجعلها تحدث سوياً
    Now, each of these things on their own could be a coincidence, but the likelihood that all of them would happen together to the family and friends of this same group of people in the same span of time Open Subtitles الآن، كل هذه الأشياء من تلقاء نفسها يمكن أن يكون صدفة، لكن احتمال أن كل منهم سيحدث معا لعائلة وأصدقاء هذه المجموعة نفسها من الناس في نفس الفترة من الزمن
    It's a new day for Seattle, and we will make it happen together! Open Subtitles انه يوم جديد لسياتل وسوف سنحقق الهدف معا!
    9. Third, effective peacebuilding required input from all parts of the United Nations system: peacemaking, peacekeeping, peacebuilding and recovery must happen together. UN 9 - وثالثا، يتطلب بناء السلام على نحو فعال مدخلات من جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، فلا بد لعمليات صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام والإنعاش أن تحدث معا.
    We're all making it happen together. Open Subtitles نحن جميعا جعل ذلك يحدث معا.
    We're gonna make this happen, together. Open Subtitles سنحقق هذا, معاً
    I know what is in Blair Waldorf's heart, and if you don't want this wedding to happen, together, we can make sure it doesn't. Open Subtitles أنا أعرف ما بداخل قلب (بلير)، وإن لم ترد لهذا الزفاف أن يتم، سويةً, يمكننا التيقن من إبطاله.
    I know what is in Blair Waldorf's heart, and if you don't want this wedding to happen, together we can make sure it doesn't. Open Subtitles (أنا أعرف مالذي في قلب (بلير والدورف ،وإذا لم ترغب للزواج أن يتم بإمكاننا سوية إبطاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more