Her delegation hoped that the draft resolution, as orally revised, would be adopted by consensus, as it had happened the previous year. | UN | وأعربت عن أمل وفدها في أن يعتمد مشروع القرار، على النحو المنقح شفويا، بتوافق اﻵراء، كما حدث في السنة السابقة. |
Do you remember what happened the last time we got played? | Open Subtitles | أتذكرين ماذا حدث في المرة السابقة عندما تم التلاعب بنا؟ |
Listen, I feel terrible about what happened the other day. | Open Subtitles | اسمعي أنا أشعر بالسوء لما حدث في ذلك اليوم |
This was what happened the first time I saw you. | Open Subtitles | هذا ما حصل في المرة الأولى التي رأيتك فيها |
You also saw what happened the other night with Maria. | Open Subtitles | رأيت أيضا ما حدث فى هذه الليله مع ماريا. |
Fi,I know we haven't talked about what happened the other night. | Open Subtitles | في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
And all this happened the night before Phil was killed? | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Listen, the truth is, that happened the day you were born. | Open Subtitles | اسمعي، الحقيقـة أن ذلك حدث في اليوم الذي ولدت فيـه |
All I keep thinking about is what happened the other night. | Open Subtitles | كل ما اواصل التفكير به ماذا حدث في تلك الليلة |
It's time you come clean on what happened the evening of June 24, 1947, the night you disappeared. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإعتراف حول ما حدث في مساء اليوم الـ24 يونيو، عام 1947، ليلة إختفائكما. |
He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. | UN | ويأمل هو أيضا في إمكان اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في العام الماضي. |
I don't know what happened the week after that, but... | Open Subtitles | ... لا أعرف ما حدث في الأسبوع التالي، ولكن |
You saw what happened the last time she was here. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء |
I throw the ball, I give the speeches, and I decide if you and I are gonna talk about what happened the other night, not you. | Open Subtitles | وأنا من ارمي الكرة, وانا من القي خطابات وانا من اقرر إن كنا سنتكلم بخصوص ما حدث في تلك الليلة, وليس أنت |
We don't even know what happened the first time. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ماذا حدث في المرة الأولى |
Yeah, he's paranoid about what happened the last time S.H.I.E.L.D. was government-run. | Open Subtitles | أجل، هو مذعور بشأن ما حدث في المرة الأخيرة التي قامت فيها الحكومة بإدارة شيلد |
But to set that up, let me tell you what happened the day before that. | Open Subtitles | لكن لأقوم بذلك دعوني أخبركم بما حدث في اليوم الذي قبل ذلك اليوم |
My point is, after what happened the last time, if it don't feel right, we don't do it. | Open Subtitles | ما أقصده هو بعد ما حصل في المرّة الأخيرة إن لم نشعر بأن ما سنفعله صحيح لن نقوم بفعله هذا هو ما أقصده |
I ever tell you what happened the week after I moved here? | Open Subtitles | أأخبرتُك ما الذي حدث فى الإسبوع بعد ما انتقلت إلي هنا؟ |
I need to know everything that happened the day Angel disappeared. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل ما جرى في يوم اختفاء أنجل |
Wait, you don't know what's happened the last ten years? | Open Subtitles | انتظروا، أنتم لا تذكرون ماحدث في الــ10 سنوات الأخيرة؟ |