"happened the" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث في
        
    • حصل في
        
    • حدث فى
        
    • جرى في
        
    • ماحدث في
        
    Her delegation hoped that the draft resolution, as orally revised, would be adopted by consensus, as it had happened the previous year. UN وأعربت عن أمل وفدها في أن يعتمد مشروع القرار، على النحو المنقح شفويا، بتوافق اﻵراء، كما حدث في السنة السابقة.
    Do you remember what happened the last time we got played? Open Subtitles أتذكرين ماذا حدث في المرة السابقة عندما تم التلاعب بنا؟
    Listen, I feel terrible about what happened the other day. Open Subtitles اسمعي أنا أشعر بالسوء لما حدث في ذلك اليوم
    This was what happened the first time I saw you. Open Subtitles هذا ما حصل في المرة الأولى التي رأيتك فيها
    You also saw what happened the other night with Maria. Open Subtitles رأيت أيضا ما حدث فى هذه الليله مع ماريا.
    Fi,I know we haven't talked about what happened the other night. Open Subtitles في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة
    And all this happened the night before Phil was killed? Open Subtitles وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل
    Listen, the truth is, that happened the day you were born. Open Subtitles اسمعي، الحقيقـة أن ذلك حدث في اليوم الذي ولدت فيـه
    All I keep thinking about is what happened the other night. Open Subtitles كل ما اواصل التفكير به ماذا حدث في تلك الليلة
    It's time you come clean on what happened the evening of June 24, 1947, the night you disappeared. Open Subtitles لقد حان الوقت للإعتراف حول ما حدث في مساء اليوم الـ24 يونيو، عام 1947، ليلة إختفائكما.
    He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. UN ويأمل هو أيضا في إمكان اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في العام الماضي.
    I don't know what happened the week after that, but... Open Subtitles ... لا أعرف ما حدث في الأسبوع التالي، ولكن
    You saw what happened the last time she was here. Open Subtitles لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا
    We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء
    I throw the ball, I give the speeches, and I decide if you and I are gonna talk about what happened the other night, not you. Open Subtitles وأنا من ارمي الكرة, وانا من القي خطابات وانا من اقرر إن كنا سنتكلم بخصوص ما حدث في تلك الليلة, وليس أنت
    We don't even know what happened the first time. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا حدث في المرة الأولى
    Yeah, he's paranoid about what happened the last time S.H.I.E.L.D. was government-run. Open Subtitles أجل، هو مذعور بشأن ما حدث في المرة الأخيرة التي قامت فيها الحكومة بإدارة شيلد
    But to set that up, let me tell you what happened the day before that. Open Subtitles لكن لأقوم بذلك دعوني أخبركم بما حدث في اليوم الذي قبل ذلك اليوم
    My point is, after what happened the last time, if it don't feel right, we don't do it. Open Subtitles ما أقصده هو بعد ما حصل في المرّة الأخيرة إن لم نشعر بأن ما سنفعله صحيح لن نقوم بفعله هذا هو ما أقصده
    I ever tell you what happened the week after I moved here? Open Subtitles أأخبرتُك ما الذي حدث فى الإسبوع بعد ما انتقلت إلي هنا؟
    I need to know everything that happened the day Angel disappeared. Open Subtitles اريد ان اعرف كل ما جرى في يوم اختفاء أنجل
    Wait, you don't know what's happened the last ten years? Open Subtitles انتظروا، أنتم لا تذكرون ماحدث في الــ10 سنوات الأخيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus