| Turning off the 20-minute delay so we can see what's happening to the team in real time. | Open Subtitles | إيقاف 20 دقيقة تأخير حتى نتمكن من رؤية ما يحدث ل الفريق في الوقت الحقيقي. |
| It's real. It's happening to Cordelia too. | Open Subtitles | إنه حقيقى, إنه يحدث ل (كورديليا) أيضاً |
| I don't want anything happening to our star attraction. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث شيء لنجوم العاب السياحية |
| You believe this could be happening to me, right? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لي، أليس كذلك؟ |
| What I'm saying is she's seeing what's happening to you. | Open Subtitles | الذي أريد أن أَقُولُه إنها تَرى ما يَحْدثُ لك |
| I think I may have figured out what's been happening to SG-1 . | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما قد اتضح لي ماذا حدث ل(إس جي 16) |
| With the unexpected pregnancy and what's happening to Mom. | Open Subtitles | مع الحمل غير المتوقع وماذا يحدث مع أمي |
| What's happening to Globodyne? | Open Subtitles | ماذا يحدث ل "جلوب داين" ؟ |
| I believe you believe this could be happening to you. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لك. |
| It's not fair this is happening to him or to Cat. | Open Subtitles | ليس من العادل أن يحدث له هذا أو لكات 676 00: 26: 33,061 |
| None of what's happening to any of you should be. | Open Subtitles | كل ما يحدث لأيًا منكم ما كان يفترض أن يحدث |
| I can't believe this is really happening to me. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد هذا يَحْدثُ حقاً لي. |
| If you have ever really cared about me... tell me what's happening to Lex. | Open Subtitles | لو كنت أبدا إهتممت بي (أخبريني مالذي حدث ل(ليكس |
| I just have a few questions about something that's happening to a friend that I'm wondering if might be a virus and where I might go for help. | Open Subtitles | لدي بضعة أسئلة تتعلق بشيء يحدث مع صديق أتساءل إن كان فيروساً وأين يمكن الحصول على مساعدة |
| I could never have imagined what's happening to me. | Open Subtitles | أنا لا يُمكن أبدًل أن أتصوّر ما الذي يحدُث لي. الخُطوط الضبابيّة. |
| - First of all, Governor, we're so sorry this is happening to you. | Open Subtitles | أولاً يا حضرة الحاكم، إننا مُتأسّفين بشدّة لحدوث هذا لك. |
| I think what's happening to your son is outrageous. I want to help. | Open Subtitles | أعتقد الذي يحدث إلى إبنك شنيع، أريد المساعدة |
| When bad things keep happening to good people, | Open Subtitles | عندما تستمر الأشياء السيئة بالحدوث للأُناس الجيدين |
| Nineteen-fifty-five, what happened to you, We have to stop this from happening to other dreamers. | Open Subtitles | ما أصابكَ يا (1955)، علينا منع هذا من الحدوث لحالمين آخرين |
| Shane, if everything that is happening to you takes place exactly like the movie, then how does the movie end? | Open Subtitles | شين , إذا كان ما حدث لك يشبه الذى يحدث في الفيلم إذن , كيف سينتهى الفيلم ؟ |
| - Poor, Maggie. If only you could tell us what's happening to you. | Open Subtitles | لَو يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَينا عن الذي حْدثُ لكِ. |
| What is happening to Mary Surratt is an abomination. | Open Subtitles | ما يحدث الى مارى ستيورات لهو شئ بغيض |