| You'll live happily ever after with him in that big house? | Open Subtitles | أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟ |
| And Cinderella and the prince lived happily ever after." | Open Subtitles | و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك |
| Maybe just because two people want the same thing, it doesn't mean that they live happily ever after. | Open Subtitles | ربما لاثنين فقط الناس يريدون الشيء نفسه، و وهذا لا يعني أنهم يعيش في سعادة دائمة. |
| Having the courage to take many disappointments because they were together and they live happily ever after. | Open Subtitles | وجود الشجاعة الى اتخاذ العديد من خيبات الأمل لأنهم كانوا معا ويعيشون في سعادة دائمة. |
| You think you can win and live happily ever after! | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع الفوز والعيش بسعادة للأبد بعد هذا؟ |
| And then you can all live happily ever after. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنكما ان تعيشا سوياً فى سعادة. |
| But you wanted everyone to live happily ever after. | Open Subtitles | لَكنَّك أردتَ كُلّ شخصَ لعَيْش بسعادة أبداً بعد. |
| Well, in my version, they all get married and live happily ever after, and it'll be the fun Great Gatsby. | Open Subtitles | حَسناً، في نسختِي، هم جميعاً يَتزوّجونَ وحيّ بسعادة أبداً بعد، وهو سَيَكُونُ المرحَ جاتسبي عظيم. |
| There's no doubt in this reporter's mind that the state of this union will be happily ever after. | Open Subtitles | ليس هناك شَكّ في عقلِ هذا المراسلِ التي حالة هذا الإتحادِ سَيَكُونُ بسعادة أبداً بعد. |
| But he also realized that the little prince could never live happily ever after if he stayed at Mr. Monk's house, | Open Subtitles | لَكنَّه أدركَ أيضاً الذي الأمير الصَغير ما تَمَكّنَ أَنْ يَعِيشَ بسعادة أبداً بعد إذا بَقى في بيتِ السّيدِ Monk، |
| If you remember I helped you with your happily ever after. | Open Subtitles | إذا تَتذكّرُ بأنّني ساعدتُ أنت بكَ بسعادة أبداً بعد. |
| Dreams come true. The good guy wins. People live happily ever after. | Open Subtitles | تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد |
| Mm-Hmm, and th she came back. Three years happily ever after, | Open Subtitles | ثم عادت , ثم عاشت ثلاث سنوات في سعادة دائمة |
| Because monsters don't get to live happily ever after. | Open Subtitles | لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة |
| And now you think you two are gonna live happily ever after. | Open Subtitles | و الاّن تظنِ انكم ستعيشوا معا بسعادة للأبد |
| If it was true love they would've been married and lived happily ever after, right? | Open Subtitles | كان المفروض أن يتزوجوا ويعيشوا فى سعادة أبدية, أليس كذلك؟ |
| Just go forgive her for lying and live happily ever after. | Open Subtitles | فقد إذهب واغفر لها كذبها وعيشا حياة سعيدة للأبد. |
| Spit out babies on your schedule and lived happily ever after? | Open Subtitles | أنجبوا أطفالاً وفقاً لجدولك الزمني و عاشوا سعيدين للأبد ؟ |
| I was marrying the man of my dreams, and our happily ever after was about to begin. | Open Subtitles | كنت قد تزوجت رجل أحلامي و سعادتنا منذ ذلك الحين كانت على وشك أن تبدأ |
| That they can do anything and live happily ever after, while the rest of us suffer. | Open Subtitles | يمكنهم القيام بأي شيء والعيش سعداء للأبد في حين يظل بقيتنا يعاني. |
| Only, it's not that story, the one where everyone lives happily ever after. | Open Subtitles | ولاكنها ليست تلك القصة , التي يعيشها الجميع بسعادة دائمة |
| They've been playing this "happily ever after" crap on loop. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن ذلك الهراء الخاص بالسعادة الأبدية بلا توقف. |
| We have always known that the happily ever After Agency would be a threat. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف جميعاً ان وكالة السعادة الأبدية بمثابة تهديد لنا. |
| Everyone will live happily ever after. | Open Subtitles | ستعود السعادة المفقودة إلى كل شخص |
| Going to live happily ever after. | Open Subtitles | لن نعيش النهاية السعيدة للأبد |
| Our happily ever after is nearly complete, Mummy. | Open Subtitles | حياتنا السّعيدة كادت تكتمل، أمّي. |
| They've lived happily ever since she fit the slipper | Open Subtitles | فلقد عاشا حياة سعيدة جدا منذ لائمها الحذاء |