The attitude of the perpetrators of the military coup has hardened. | UN | وقد ازداد تصلب موقف القائمين بالانقــلاب العسكــري. |
But some of her skin was somehow preserved and hardened into a waxy shell. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية |
Its vacuum effect is particularly useful against hardened bunkers. | UN | وأثره التفريغي مجدٍ بوجه خاص ضد الملاجئ المحصنة. |
b. Design " technology " for the configuration of hardened electrical circuits and subsystems; | UN | ب - " تكنولوجيا " التصميم لأغراض تشكيلة الدارات الكهربائية المُصلَّدة والنظم الفرعية؛ |
And as guards, they'd be terrific because their realism is such they'd deter all but the most hardened criminal. | Open Subtitles | و كحراس فهم سيكونون رائعين لأن واقعيتهم رائعة فهم قادرون على ردع الكل ما عدا أكثر المجرمين صلابة |
In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت فهو يقوم بتحطيم نفسية الاولاد و يعيد بنائها على أنهم جنود قساة |
Well, the truth is we've been able to flip hardened terrorists against their buddies in less time. | Open Subtitles | حسناً .. الحقيقة كنا قادرين على قلب أصلب الأرهابيين ضد رفاقهم في وقت أقل |
Highly dangerous. A slow-moving lava mass that quickly forms hardened outer shell that prevents most radiation escape. | Open Subtitles | نافذ الخطورة ، يحرك ببطىء كتلة من الحمم و التي تشكل بسرعة قوقعة خارجية صلبة تمنع الإشعاعات من التسرب |
It ain't gonna slow this hardened Jolly Roger. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل بطيئة هذه تصلب جولي روجر. |
We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour. | Open Subtitles | حصلنا على الزجاج البالستية، ثلاثة أرباع بوصة الكروم تصلب وحة دروع. |
The woven aspects have not yet hardened into cortical bone. | Open Subtitles | الجوانب المنسوجة لم تصلب بعد في العظام القشرية. |
After the wax hardened, the killer used this lovely nail file to chip it up and clean up the mess. | Open Subtitles | بعد أن تصلب الشمع القاتل قام بأستخدام مبرد الأظافر الجميل هذا لقلع البقايا و تنظيف الفوضى |
They are seen as weapons to target and destroy mobile as well as hardened and deeply buried targets. | UN | وينظر إليها باعتبارها أسلحة لاستهداف وتدمير الأهداف المتنقلة وكذلك الأهداف المحصنة والمدفونة في أعماق سحيقة. |
Advanced designs for fortified structures, including perimeters, entrance protection and hardened shelters | UN | :: التصاميم المتقدمة للهياكل المعززة، بما فيها المناطق المحيطة، وحماية المدخل والملاجئ المحصنة |
b. Design " technology " for the configuration of hardened electrical circuits and subsystems; | UN | ب - " تكنولوجيا " التصميم لأغراض تشكيلة الدارات الكهربائية المُصلَّدة والنظم الفرعية؛ |
Far from getting closer through mutual concessions, the positions of the main Lavalas factions seem to have hardened in the last two months. | UN | بل إنه يبدو أن مواقف أهم الجماعات المتنازعة في حركة لافالاس قد ازدادت صلابة في الشهرين الماضيين، بدلا من تحقيق تقارب من خلال تقديم تنازلات متبادلة. |
Husband and father of two is out there using his powers to face hardened criminals, which in my estimation is... | Open Subtitles | زوج وأب لابنان يستخدم قدراته في الخارج لمواجهة مجرمين قساة وهو في تقديري.. |
I stand on the shoulders of giants, the hardest of hardened salesmen. | Open Subtitles | أقف على أكتاف العمالقة أصلب من الباعة المحترفين |
There are three disks in the world, each kept in an EMP-grade hardened safe... like this one. | Open Subtitles | هنالك ثلاث أقراص في العالم وكل قرص محفوظ في خزانة صلبة من نوع متقدم مثل هذه الخزانة |
Few hardened main roads/bridges | UN | عدد قليل من الطرق الرئيسية المصلَّدة/الكباري |
I discovered that the pellets picked up trace particles of a hardened steel laminate with a carbon point of .06. | Open Subtitles | اكتشفت أن الرصاصات قد التقطت جزيئات ضئيلة من مصفحة فولاذية مقواة تحتوي كربون 0.06 |
As indicated in paragraph 121 of the report, following a review of the planning assumptions, it has been determined that the best approach would be to build an integrated compound that includes a single hardened structure for common areas and a series of smaller “pre-engineered buildings” for office and living accommodation. | UN | وكما جاء في الفقرة 121 من التقرير، فبعد استعراض الافتراضات المتصلة بالتخطيط، تبين أن النهج الأمثل يتمثل في تشييد مجمع متكامل يضم مبنى محصنا وحيدا للمناطق المشتركة وسلسلة من " البنايات المسبقة الصنع " من أجل المكاتب وأماكن الإقامة. |
He didn't like that.'Cause he's a hardened racist. | Open Subtitles | لم يعجبهُ ذلك، لم يعجبه بسبب عنصريته الصلبة. |
Right, because they're expecting a team of hardened criminals, not some little girl who's just along for the ride. | Open Subtitles | الحق، لأنهم يتوقعون فريق من عتاة المجرمين، لا بعض فتاة صغيرة من هو فقط على طول للركوب. |
The Bureau ensured that the facility was used only for offenders who were hardened and dangerous criminals. | UN | ويكفل المكتب استخدام هذا المرفق للمجرمين المتمرسين والخطرين فقط دون سواهم. |
102. It appears that the opposing parties' perceptions of each other have hardened, thus closing the window of opportunity for compromise. | UN | ١٠٢ - ويبدو أن المعارضة قد أصبحت أكثر تشددا من حيث آراء بعضها عن بعض، مما قضى على فرصة الوصول الى حل وسط. |
At the same time, attitudes hardened in some countries towards long-staying refugees and towards people in need of international protection caught in mixed migratory movements. | UN | وفي الوقت نفسه، شهد بعض البلدان تصلبا في المواقف تجاه اللاجئين المقيمين فيها لمدة طويلة وتجاه الأشخاص الذين هم بحاجة للحماية الدولية الذين وقعوا في خضم تحركات الهجرة المختلطة. |