A number of States were seeking assistance in the acquisition of hardware and software to improve national record-keeping capacity. | UN | ويلتمس عدد من الدول المساعدة في الحصول على المعدات والبرامج اللازمة لتحسين القدرة الوطنية على حفظ السجلات. |
Even if equipment or hardware may be provided, it would be useless unless appropriate human resources could handle them. | UN | حتى وإن أتيحت المعدات والأجهزة، فإنها غير مفيدة إلا إذا كانت الموارد البشرية الملائمة قادرة على استخدامها. |
As developing countries join the global information society, the quantity of obsolete electronic hardware is growing rapidly. | UN | فمع انضمام البلدان النامية إلى مجتمع المعلومات العالمي، تتزايد كمية الأجهزة الإلكترونية المتقادمة تزايدا سريعا. |
Are you more interested in hardware or is it more software? | Open Subtitles | هل أنت أكثر اهتماما في الأجهزة أو هو أكثر البرامج؟ |
In both cases, some additional hardware would be required. | UN | وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية. |
(iv) Upgrading the hardware and software in the ITL infrastructure, as necessary; | UN | تحسين المعدات والبرمجيات في البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي، عند الاقتضاء؛ |
The reduction is possible through advancements in terms of hardware that is more robust and less expensive. | UN | ويمكن تحقيق هذا التخفيض من خلال أوجه التقدم في مجال المعدات الأكثر قوة، والأقل تكلفة. |
Since that time, substantial investments have been made in upgrading the hardware and software associated with telecommunications services. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أنفقت استثمارات هامة في مجال تطوير المعدات والبرامجيات الملازمة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Therefore, technology hardware is only one part of the equation. Of equal importance is the need for organizational change in firms. | UN | ومن ثم، فإن المعدات التكنولوجية ليست إلا جزءا من المعادلة ويساوي ذلك في اﻷهمية ضرورة التغيير التنظيمي في الشركات. |
The Regional Director made a commitment to continue to shift from providing hardware towards focusing on software. | UN | وأعلنت المديرة التنفيذية أنها ملتزمة بمواصلة التحول من توفير المعدات إلى التركيز على توفير البرامج. |
To date, all non-compliant hardware and software have been replaced and 89 per cent of all non-compliant applications have been corrected. | UN | وتم حتى اﻵن الاستعاضة عن جميع المعدات والبرامجيات غير المتوافقة وتصحيح ٨٩ في المائة من جميع التطبيقات غير المتوافقة. |
Consequently, the purchase of hardware has been deferred to 2012. | UN | وبالتالي، جرى تأجيل شراء الأجهزة إلى عام 2012. |
The additional requirement included the costs of construction services as well as hardware and equipment such as a shelving system. | UN | وشملت الاحتياجات الإضافية تكاليف خدمات البناء إضافة إلى الأجهزة والمعدات مثل نظام الرفوف. |
In addition, $117,900 will be required to finance off-site storage and hardware disposal contracts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون مطلوبا توفير مبلغ 900 117 دولار لتغطية تكاليف عقود التخزين خارج الموقع والتخلص من الأجهزة. |
Investment in hardware and software upgrades and staff training brought about improvements in content and visual appeal of publications. | UN | أسفر الاستثمار في رفع مستوى معدات وبرامج الحاسوب وتدريب الموظفين إلى تحسينات في مضمون المنشورات ومدى جاذبيتها. |
Procure non-expendable office equipment, including computer software and hardware, required licenses and furniture. | UN | شراء معدات مكتبية غير مستهلكة بما في ذلك برامج ومعدات حاسوبية والتراخيص اللازمة والأثاث. |
Procurement of non-expandable office equipment including computer software and hardware, required licenses and furniture | UN | شراء معدات مكتبية غير مهتلكة بما في ذلك برمجيات حاسوبية وعتاد والتراخيص اللازمة والأثاث. |
Millions of dollars of hardware, sitting unused for 16 hours a day. | Open Subtitles | ملايين الدولارات من العتاد لا تستخدم ل 16 ساعة في اليوم |
Bids for the hardware of the hub were being evaluated. | UN | ويجري تقييم العطاءات المقدمة لتوفير المكونات المادية للمحطة المحورية. |
They are hosted on old hardware and are not fully reliable to be used as part of a cost-accounting system. | UN | وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف. |
Couldn't find any of the items on the hardware store list. | Open Subtitles | لم يجد أي من الأدوات في قائمة متجر القطع الغيار |
The overall decrease is based on the favourable prices of hardware and software currently available. | UN | ويعزى النقص الكلي إلى ما يتوافر حاليا من أسعار مواتية فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية والبرمجيات. |
:: Substantial indirect costs for hardware, software, continuing technical support and development | UN | ارتفاع التكاليف غير المباشرة للمعدات الحاسوبية، والبرمجيات، والدعم والتطوير التقني المستمرين |
The hardware for volunteerism is also changing. | UN | كما أن أدوات العمل التطوعي تتغير هي الأخرى. |
I told you my grandfather owned a hardware store and I kept all of his tools? | Open Subtitles | أخبرتك أن جدي امتلك متجر خردوات وأنني احتفظت بجميع معداته؟ |
Yeah, we've run into a couple of kinks with the hardware. | Open Subtitles | نعم ، لقد واجهت الزوجين من العقد على مع الجهاز. |
Plans are under way to upgrade the LAN, with year 2000-compliant hardware and software. | UN | ويجري التخطيط لترقية شبكة المنطقة المحلية، بتزويدها بمعدات وبرامجيات متوافقة مع عام ٠٠٠٢. |
Meanwhile, I'm taking a leak at a Restoration hardware. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء , اّبول فى (ريستوراشن هاردوير) |
This storage requires ever increasing data-management hardware and software in data centres in field operations. | UN | ويتطلب هذا التخزين وجود عتاد وبرمجيات متزايدة لإدارة البيانات في مراكز البيانات في العمليات الميدانية. |