"hardware" - Translation from English to Arabic

    • المعدات
        
    • الأجهزة
        
    • معدات
        
    • العتاد
        
    • المكونات المادية
        
    • أجهزة
        
    • الأدوات
        
    • بالمعدات
        
    • للمعدات
        
    • أدوات
        
    • خردوات
        
    • الجهاز
        
    • بمعدات
        
    • هاردوير
        
    • عتاد
        
    A number of States were seeking assistance in the acquisition of hardware and software to improve national record-keeping capacity. UN ويلتمس عدد من الدول المساعدة في الحصول على المعدات والبرامج اللازمة لتحسين القدرة الوطنية على حفظ السجلات.
    Even if equipment or hardware may be provided, it would be useless unless appropriate human resources could handle them. UN حتى وإن أتيحت المعدات والأجهزة، فإنها غير مفيدة إلا إذا كانت الموارد البشرية الملائمة قادرة على استخدامها.
    As developing countries join the global information society, the quantity of obsolete electronic hardware is growing rapidly. UN فمع انضمام البلدان النامية إلى مجتمع المعلومات العالمي، تتزايد كمية الأجهزة الإلكترونية المتقادمة تزايدا سريعا.
    Are you more interested in hardware or is it more software? Open Subtitles هل أنت أكثر اهتماما في الأجهزة أو هو أكثر البرامج؟
    In both cases, some additional hardware would be required. UN وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
    (iv) Upgrading the hardware and software in the ITL infrastructure, as necessary; UN تحسين المعدات والبرمجيات في البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي، عند الاقتضاء؛
    The reduction is possible through advancements in terms of hardware that is more robust and less expensive. UN ويمكن تحقيق هذا التخفيض من خلال أوجه التقدم في مجال المعدات الأكثر قوة، والأقل تكلفة.
    Since that time, substantial investments have been made in upgrading the hardware and software associated with telecommunications services. UN ومنذ ذلك الوقت، أنفقت استثمارات هامة في مجال تطوير المعدات والبرامجيات الملازمة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Therefore, technology hardware is only one part of the equation. Of equal importance is the need for organizational change in firms. UN ومن ثم، فإن المعدات التكنولوجية ليست إلا جزءا من المعادلة ويساوي ذلك في اﻷهمية ضرورة التغيير التنظيمي في الشركات.
    The Regional Director made a commitment to continue to shift from providing hardware towards focusing on software. UN وأعلنت المديرة التنفيذية أنها ملتزمة بمواصلة التحول من توفير المعدات إلى التركيز على توفير البرامج.
    To date, all non-compliant hardware and software have been replaced and 89 per cent of all non-compliant applications have been corrected. UN وتم حتى اﻵن الاستعاضة عن جميع المعدات والبرامجيات غير المتوافقة وتصحيح ٨٩ في المائة من جميع التطبيقات غير المتوافقة.
    Consequently, the purchase of hardware has been deferred to 2012. UN وبالتالي، جرى تأجيل شراء الأجهزة إلى عام 2012.
    The additional requirement included the costs of construction services as well as hardware and equipment such as a shelving system. UN وشملت الاحتياجات الإضافية تكاليف خدمات البناء إضافة إلى الأجهزة والمعدات مثل نظام الرفوف.
    In addition, $117,900 will be required to finance off-site storage and hardware disposal contracts. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون مطلوبا توفير مبلغ 900 117 دولار لتغطية تكاليف عقود التخزين خارج الموقع والتخلص من الأجهزة.
    Investment in hardware and software upgrades and staff training brought about improvements in content and visual appeal of publications. UN أسفر الاستثمار في رفع مستوى معدات وبرامج الحاسوب وتدريب الموظفين إلى تحسينات في مضمون المنشورات ومدى جاذبيتها.
    Procure non-expendable office equipment, including computer software and hardware, required licenses and furniture. UN شراء معدات مكتبية غير مستهلكة بما في ذلك برامج ومعدات حاسوبية والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Procurement of non-expandable office equipment including computer software and hardware, required licenses and furniture UN شراء معدات مكتبية غير مهتلكة بما في ذلك برمجيات حاسوبية وعتاد والتراخيص اللازمة والأثاث.
    Millions of dollars of hardware, sitting unused for 16 hours a day. Open Subtitles ملايين الدولارات من العتاد لا تستخدم ل 16 ساعة في اليوم
    Bids for the hardware of the hub were being evaluated. UN ويجري تقييم العطاءات المقدمة لتوفير المكونات المادية للمحطة المحورية.
    They are hosted on old hardware and are not fully reliable to be used as part of a cost-accounting system. UN وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف.
    Couldn't find any of the items on the hardware store list. Open Subtitles لم يجد أي من الأدوات في قائمة متجر القطع الغيار
    The overall decrease is based on the favourable prices of hardware and software currently available. UN ويعزى النقص الكلي إلى ما يتوافر حاليا من أسعار مواتية فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية والبرمجيات.
    :: Substantial indirect costs for hardware, software, continuing technical support and development UN ارتفاع التكاليف غير المباشرة للمعدات الحاسوبية، والبرمجيات، والدعم والتطوير التقني المستمرين
    The hardware for volunteerism is also changing. UN كما أن أدوات العمل التطوعي تتغير هي الأخرى.
    I told you my grandfather owned a hardware store and I kept all of his tools? Open Subtitles أخبرتك أن جدي امتلك متجر خردوات وأنني احتفظت بجميع معداته؟
    Yeah, we've run into a couple of kinks with the hardware. Open Subtitles نعم ، لقد واجهت الزوجين من العقد على مع الجهاز.
    Plans are under way to upgrade the LAN, with year 2000-compliant hardware and software. UN ويجري التخطيط لترقية شبكة المنطقة المحلية، بتزويدها بمعدات وبرامجيات متوافقة مع عام ٠٠٠٢.
    Meanwhile, I'm taking a leak at a Restoration hardware. Open Subtitles فى هذه الاثناء , اّبول فى (ريستوراشن هاردوير)
    This storage requires ever increasing data-management hardware and software in data centres in field operations. UN ويتطلب هذا التخزين وجود عتاد وبرمجيات متزايدة لإدارة البيانات في مراكز البيانات في العمليات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more