"has anyone" - Translation from English to Arabic

    • وقد أي شخص
        
    • أحدكم
        
    • أحد من
        
    • هَلْ أي واحد
        
    • هل أحد
        
    • احد من
        
    • أي منكم
        
    • هل قام أي شخص
        
    • لَهُ أي واحد
        
    • احد منكم
        
    • هل قام أحد
        
    • هل منكم
        
    • هل احد
        
    • هل قام أحدهم
        
    • هل هناك أي شخص
        
    Has anyone called about the car that blew up this morning? Open Subtitles وقد أي شخص يسمى عن السيارة التي فجرت هذا الصباح؟
    No, no, don't go! Has anyone seen my glass eye? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Has anyone ever told you... that you have the sexiest accent? Open Subtitles هل أخبركَ أحد من قبل بأنكَ تملك لكنة جذّابة ؟
    Has anyone in this family ever even seen a chicken? Open Subtitles هَلْ أي واحد في هذه العائلةِ سَبَقَ أنْ رَأى دجاجةَ حتى؟
    - Has anyone on the bus asked why? - No. Open Subtitles هل أحد ممن على الحافلة سبق أن سأل لماذا؟
    Has anyone ever told you you're a real pain in the ass? Open Subtitles هل قال لك احد من قبل انك كالالم الحقيقي في المؤخره؟
    Has anyone ever told you you look like Kate Beckinsale? Open Subtitles وقد أي شخص من أي وقت مضى قال لك كنت تبدو وكأنها كيت بيكنسيل؟
    Has anyone ever told you that you're a very beautiful woman? Open Subtitles وقد أي شخص قال لك أي وقت مضى أنك امرأة جميلة جدا؟
    Has anyone ever made it out alive? Open Subtitles وقد أي شخص من أي وقت مضى جعل الخروج على قيد الحياة؟
    Has anyone ever tried the truth spell that's in the Book? Open Subtitles هل جرّب أحدكم تعويذة الحقيقة في الكتاب من قبل ؟
    Hello, can we focus? Has anyone noticed anything strange about this? Open Subtitles مرحباً، لنركز هنا، ألا يلاحظ أحدكم شيئاً غريباً في هذا
    Has anyone taken anything from that fax in the last five minutes? Open Subtitles هل أخذ أحدكم شيئاً من هذا النّاسوخ خلال الـ5 دقائق الماضية؟
    Has anyone ever told you, dear, that you have lovely hands? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل يا عزيزتي أنّ يداك جميلتان؟
    Has anyone ever told you you'd make a beautiful man? Open Subtitles هل أخبركِ أحد من قبل أنك كنتِ لتكوني رجلاً وسيمًا؟
    Has anyone ever mentioned your rather... spectacularly rude habit of asking for favors accompanied by the threat of a gun? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنّك تملك عادة وقحة جدّاً في طلب خدمات مصحوبة بتهديد بالسلاح؟
    Has anyone ever been able to kick habits like drinking and gambling? Open Subtitles هَلْ أي واحد سَبَقَ أَنْ كَانَ قادر على تَرْك عاداتَ الشرب والقمارَ؟
    Has anyone Who Works At The Nursing Home Open Subtitles هل أحد من العاملين في دار الرعاية يؤلمك بأي طريقة؟
    Has anyone ever told you you have really pretty eyes? Open Subtitles هل اخبرك احد من قبل ان لديك عينين رائعتين
    Has anyone seen Every Which Way But Loose? Open Subtitles هل أي منكم رآى الفيلم: بِكُلّ إتجاه لكل طليقَ؟
    Has anyone from the press asked you about him? Open Subtitles هل قام أي شخص من الصحافة سألكٍ عنه؟
    Hey, Has anyone turned in their status reports up here? Open Subtitles يا، لَهُ أي واحد أعادَ تَذْكرُ منزلتُهم فوق هنا؟
    Has anyone spoken to her since school started? Open Subtitles قد اي احد منكم تحدث اليها منذ بداية الدراسة ؟
    Has anyone changed their minds about returning to the ship? Open Subtitles هل قام أحد بتغير رأيه عن العودة الى السفينة ؟
    Before we start, I have one question. Has anyone passed a Series Seven exam? Open Subtitles قبل أن نبدأ, عندى سؤال واحد هل منكم من قام بمرور إمتحان السبعة المتسلسلة؟
    Has anyone approached you about joining another firm? Open Subtitles هل احد اقترب منكِ محاولة ضمك إلى شركة أخرى؟
    Has anyone given you tips about her? Open Subtitles هل قام أحدهم بإعطائك معلومات سرية عنها ؟
    Did anyone at this party... Has anyone talked to you? Open Subtitles هل هناك أي شخص في هذه الحفلة قام بالتحدث إليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more