"have a seat" - Translation from English to Arabic

    • اجلس
        
    • الحصول على مقعد
        
    • إجلس
        
    • اجلسي
        
    • تفضلي بالجلوس
        
    • أجلس
        
    • تفضّل بالجلوس
        
    • أجلسي
        
    • إجلسي
        
    • تفضل بالجلوس
        
    • تفضلوا بالجلوس
        
    • اجلسوا
        
    • له مقعد
        
    • فلتجلس
        
    • لديها مقعد
        
    And you snitch up, not down. Now come on, Have a seat. Open Subtitles وأنت، إن كنت تريد أن تكذب فافعل هذا لمصلحتنا، والآن اجلس
    Why don't we Have a seat and catch up. Open Subtitles لماذا لا يمكننا الحصول على مقعد واللحاق بالركب.
    No. Have a seat. "650," is that Palo Alto? Open Subtitles كلا، إجلس 650 هل ذلك هو بالو ألتو؟
    - We talked about it. - Honey, just Have a seat. Open Subtitles تحدثنا في هذا الأمر - اجلسي فقط يا عزيزتي -
    No wet bars, noJacuzzis- Please, just Have a seat. Open Subtitles لا حانات رطبة لا جاكوزي تفضلي بالجلوس فقط
    Sure, please Have a seat I'll call the manager. He'll take you in. Open Subtitles بالتأكيد, أجلس وسأبلغ المدير سيأخذك للداخل
    Sorry betrays a weak spirit. Have a seat, Congressman. Open Subtitles الاعتذار يكشف عن نفس ضعيفة، تفضّل، اجلس أيّها النائب.
    Have a seat, I'll just get Mum. Oh. - Would you like a drink? Open Subtitles اجلس ساحضر امي ـ هل تريد مشروب ـ لا شكرا
    Have a seat anywhere. Want us to move seats? Open Subtitles اجلس في أي مكان ، هل تريد أن نغير الأماكن ؟
    Have a seat. Open Subtitles من جهة البيانات الخاصة بك الحصول على مقعد.
    Everyone be seated please, Have a seat. Open Subtitles أن يجلسوا الجميع من فضلك، الحصول على مقعد.
    They look real busy, so I'd Have a seat. Open Subtitles يبدون مشغولين قليلاً لذا إجلس ، من فضلك
    Go and Have a seat. The doctor says it's got to be a needle. Open Subtitles إجلس هنا ، الدكتور يقول أنه لابد من أخذ حقنة
    Ah, come in, Agent Einstein. Have a seat. Open Subtitles تفضلي بالدخول ايتها العميله اينشتاين اجلسي من فضلك
    I think it will help the country heal. Please, Have a seat. Open Subtitles أظن بأن هذا سيجعل دولتنا تتعافى، رجاءًا اجلسي
    And I don't want them to figure it out ahead of time. Have a seat. Open Subtitles ولا أريد أن يكتشفا الأمر في وقت سابق تفضلي بالجلوس
    - Have a seat, detective. - Is that my forensics report? Open Subtitles تفضلي بالجلوس أيتها المحققة - أهذا هو تقرير الطبيب الشرعي؟
    I know, I know that you're in a fever. Have a seat, Dmitri Fyodorovitch. Open Subtitles أعرف، أعرف أنَك مصاب بحمَى أجلس يا ديميتري فرويدروفيتش
    Uh, why don't you Have a seat and tell me about your job history and we'll go from there? Open Subtitles تفضّل بالجلوس وأخبرني عن خبرتك الوظيفيّة وسنبدأ نتناقش فيها
    Have a seat, Sergeant, close the door, please. Open Subtitles أجلسي أيتها الرقيب و أغلقي الباب من فضلك
    Hey. Have a seat. I'm just pulling up Edie's calendar. Open Subtitles هاي ، إجلسي ، أنا فقط أقوم بترتيب تقويم..
    Hey, breakfast is on the table. Have a seat. Open Subtitles مرحباً , الإفطار على المائدة , تفضل بالجلوس
    Have a seat in the deepest, most luxurious leather chair in the world. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد
    I still got to verify, fellas. Have a seat. Open Subtitles مع ذلك، يجب أن أتأكد، أيها الرفاق، اجلسوا
    Mr. Ali Mahdi Muhammad should Have a seat in the Council by virtue of the Addis Ababa decisions, and the chairmanship of the Council should rotate; UN علما بأن السيد / علي مهدي محمد سيكون له مقعد في المجلس بحكم مقررات أديس أبابا، وستكون رئاسة هذا المجلس بالتناوب.
    Have a seat, cuz. You want a coffee, fam? Open Subtitles فلتجلس ياصاح هل تريد قهوة، يا زميل
    But the empowerment of poor rural women will be realized more fully when they Have a seat at the table. UN ولكن تمكين المرأة الريفية الفقيرة يمكن أن يتحقّق على نحو أتم عندما يكون لديها مقعد على طاولة المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more